Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架一项发展性文件。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》一份有生命力文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应能力其效力最好保障。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演畴应相互加强。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》一份不断改进文件。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
作组继对滚动案文进行二读。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维和平仍然一个动态概念,还在不断发展。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,这可能一个不断演进程。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架一项作,需要不断发展和完善。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不一朝一夕事,而一个不断过程。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
这项政策适用于全国围,具有发展性和长期性。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然这个编制中方案下各组成部分首选执行方式。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败一个涉及多个方面、化多端跨国问题。
Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词国际法畴内一个正不断发展化用语。
Cette réforme est un processus évolutif.
这种改革一个进程。
Dans la perspective d'un rôle à caractère aussi évolutif, un programme plus complet de perfectionnement du personnel est indispensable.
考虑到这些不断化作用,这个优先领域需要有一个更全面作人员发展方案。
Cela est basé sur un projet évolutif, qui permet de régler progressivement le problème du logement.
目前正在实施这一方案将有助于解决住房问题。
Le rapport est évolutif.
该报告一项正在进行中作。
C'est un document évolutif qui a été conçu d'après les dispositions de la résolution 1540 (2004).
这一份建立在第1540(2004)号决议各项规定基础上生动文件。
Cela suppose néanmoins un processus évolutif qui devra tenir compte des nuances culturelles et des processus constitutionnels.
但,这需要经历一个演进过程,必须照顾文化差异和宪政体制发展进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.
我还是和以前一样工资,不他们说将是有涨幅。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
现象被称作为进化修补。
Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.
生物多样性恢复是一个进化程,其结果鼓舞人心。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但进化程必性有时是矛盾。
Ces deux processus évolutif sont sans doute les plus importants que l'homme ait connu.
两个进化程无疑是人类已知最重。
Perucetus colossus explique les spécialistes, nous montre qu'il est dans un cul-de-sac évolutif, sans doute sans aucun descendant.
巨鲵向专家解释,向我们表明它正处于进化死胡同中,可能没有任何后代。
Là, pouvoir non seulement les obtenir mais aussi les avoir entre les mains, d'un point de vue évolutif, c'est extraordinaire.
在那里,不仅能够获得它们,而且能够掌握它们,从进化角度看,是非凡。
D'un point de vue évolutif, il s'agit d'un comportement développé comme une forme de survie, mais c'est aussi un signe de confiance.
从进化角度看,是一作为生存形式发展起行为,但也是一信任表现。
Là-dessus, la réponse logique qui pourrait nous venir comme ça, ce serait qu'on ait toujours un intérêt évolutif à ressentir cette rivalité.
对此, 我们可能得出合乎逻辑答案是,我们总是对感受竞争具有进化兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释