有奖纠错
| 划词

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将在月底左右回。

评价该例句:好评差评指正

Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

他一回来, 我就告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

一旦收邮件,都会在24小时内回复!

评价该例句:好评差评指正

Il sera de retour demain soir.

他将在晚回来。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.

相当多的难民正在回阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous serons de retour chez nous, pourrons nous traduire nos paroles en actes?

我们回去后能否做一致?

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand plaisir pour moi d'être de retour ici après tant d'années.

我对多年以后重这里感非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪要想这一点并不是什么意外的事,他们趁夜出动,要赶在黎前回来。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现在大都回了自己的城镇或乡村。

评价该例句:好评差评指正

C'est bon d'être de retour à New York et dans cette salle du Conseil de sécurité.

纽约和安理会会议厅,我感很愉快。

评价该例句:好评差评指正

J'avais alors déclaré que le Libéria était de retour, avançant irréversiblement vers la paix et le développement.

当时我说,利比里亚已经回头,走上了和平与发展的不可逆转的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que ceux qui ont déjà été rapatriés, réhabilités et réintégrés sont heureux d'être de retour.

经验表已经遣、复原和重社会者,很高兴回温暖的家。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'impression que ces anciens combattants étaient soulagés d'être de retour dans leur pays, au Rwanda.

前战斗人员给人的印象是,他们对重新回卢旺达回家园感宽慰。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les efforts pour renforcer les droits des minorités au Kosovo doivent être accompagnés de retours viables.

此外,在努力加强科索沃少数族裔权利的同时,必须实现可持续回。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu’ils sont de retour, ils sont sur le camion qui nous à amener, à le bricoler durant 4 jours.

他们把我们带来后,回去路上车子坏了好几次,花了4天时间。

评价该例句:好评差评指正

Le dévouement dont font preuve les fonctionnaires au service des principes incarnés par l'ONU mérite d'être payé de retour.

工作人员为实现联合国原则所表现出的忠诚应该得回馈和奖赏。

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de 504 enfants timorais sont de retour au Timor-Leste alors que leurs parents sont encore en Indonésie.

另外504名儿童已经回了东帝汶,而其父母却还在印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe sera de retour avant la fin du mois avec, nous l'espérons, une évaluation de l'appui logistique qui sera nécessaire.

该小组将在月底回来,我们希望他们届时能对将需要的后勤支助有一个评估。

评价该例句:好评差评指正

Tous de la société des problèmes de qualité de produit pourrait être de retour en offrant gratuitement la réparation ou un contrat!

本公司产品一切质量问题可以退合同或者给与免费维修!

评价该例句:好评差评指正

La femme, qui était seule, lui a dit que son mari était sorti faire des achats et qu'il serait bientôt de retour.

单独一人守店的妻子告诉叔叔,她丈夫出外购货,很快就会回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读数法, 读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le soleil était de retour à Paris?

太阳重回到了巴黎?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.

几乎所有人都回了,现在… … Mathilde等待直等

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Elle sera de retour en fin de matinée.

她应该在差不多午的时候回吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

AH AHAH! ! Ça fait du bien d’être de retour !

啊啊啊! 回真好!

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.

玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到了家门口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.

“天黑之前,我们定得返回。”我说。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.

25岁以下的人重光顾电影院了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.

当它们春天回时,会繁衍后代。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À neuf heures du matin, il était de retour au corral.

早上九点钟,他回到了畜栏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une minute plus tard, il était de retour, le teint livide.

过了约分钟,他就回了。他看起很生气。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pourquoi pleures-tu, demanda son mari, puisqu’il sera de retour avant un mois ?

“你干吗哭?”她的丈夫问道,“他不是月就会回吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A huit heures et demie, nous étions de retour à bord du Nautilus.

8点半,我们回到了“鹦鹉螺号”船上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

De ce galop-là la bourgeoise sera de retour dans trois quarts d’heure.

象这样路大跑,只要三刻钟,老板娘便回了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais je suis aussi très très contente d'être de retour ici !

但是我也很高兴回到这里!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony demanda au chauffeur de bien vouloir l'attendre, il espérait être de retour dans l’heure.

安东尼叫司机等他,说他大概小时后回

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quand ils furent de retour à l'entrée de la banque, ils se séparèrent à nouveau.

他们在银行外的大理石台阶上分手了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vit tout de suite qu'Hedwige était de retour.

他看见的第东西是海德薇回了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Lupin était de retour.

卢平教授回上课了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je vous expliquerai tout, assura Dumbledore, lorsque Harry sera de retour à l'école.

“我会说明切的,”邓布利多说,“等哈利回到学校以后。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il serait enfin de retour sur le terrain de Quidditch.

终于又能回到魁地奇球场了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎神的(人), 渎神的话, 渎神者, 渎圣, 渎圣的, 渎圣的行为, 渎圣者, 渎圣罪, 渎职, 渎职的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接