有奖纠错
| 划词

1.Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.

1.生态系统种能力则有限。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.

2.种状况不可持续,是,不该继续。

评价该例句:好评差评指正

3.Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.

3.让我们永久终结凌驾于他人之上企望。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela n'est pas bon pour la société plus ouverte et intégrée que nous souhaitons tous.

4.对于我们都希望看到更开放和融合社会来说,是

评价该例句:好评差评指正

5.Il en résulte une confrontation malsaine.

5.因此,出现了一种对峙。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.

6.由于厄立特里亚采取充耳不闻态度,埃塞俄比亚政府打算继续与该国进行对话。

评价该例句:好评差评指正

7.La forte hausse du nombre de différends découlant d'accords internationaux d'investissement n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

7.国际投资协引起投资争端急增事态发展。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

8.而只要联合国保持活力,倾向就不会占上风。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces arriérés créent des difficultés financières extrêmes qui obligent l'Organisation à recourir aux avances internes, une pratique contestable.

9.那些欠款使得联合国经费捉襟见肘,迫使它不得不依靠交叉借款做法。

评价该例句:好评差评指正

10.Utilisée à l'excès, cette forme de financement crée une situation malsaine et rend difficile la planification des programmes.

10.如果过度使用种经费筹措式会造成一种状况,导致很难案计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne pouvons atteindre un environnement sain sans un effacement de l'analphabétisme.

11.消除文盲,就可能构建一个环境。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette lacune est clairement incompatible avec le droit au meilleur état de santé possible.

12.缺乏此种管理,显然符合最佳要求。

评价该例句:好评差评指正

13.Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

13.移徙女工经常遭受可能危害其平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

14.Un environnement insalubre non seulement est dommageable pour l'athlète mais aussi n'incite guère les particuliers à pratiquer un sport.

14.环境不仅会损害运动员、而且还会挫伤个人参与体育运动积极性。

评价该例句:好评差评指正

15.Si les femmes ne sont pas en bonne santé, nos sociétés et nos économies ne seront pas saines.

15.如果妇女,我们社会和我们经济就可能

评价该例句:好评差评指正

16.On a constaté la même évolution au Danemark, où les conséquences de modes de vie malsains sont encore plus nettes.

16.相似情况在丹麦出现过,那里生活式更为明显。

评价该例句:好评差评指正

17.Le maintien et l'amélioration de l'état de santé exigent plus que des mesures concrètes concernant la santé de l'individu.

17.保持和增进状况要求只是影响个人具体行动。

评价该例句:好评差评指正

18.La mobilisation de leurs ressources intérieures étant faible, les PMA restent en situation de dépendance malsaine par rapport à l'aide.

18.由于国内资源调动水平很低,最发达国家仍然处于援助依赖状况。

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

19.此外,饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西世界极大关注。

评价该例句:好评差评指正

20.Ma délégation note que les conclusions du Groupe d'experts montrent sans aucun doute possible que ce lien malsain est bien réel.

20.我国代表团注意到,专家组结论毫无疑问表明存在着联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

1.L'insalubrité des grandes villes, c'est fini !

大城市了!

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

2.Les aliments malsains peuvent être à l'origine de maladies mentales.

食物可能是精神疾病根源。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

3.Le fait de ne pas être en bonne santé peut facilement saper ta motivation.

身体状态会轻易地耗尽你动力。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

4.As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否创建了应对机制来应对和麻木你情绪压力?

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

5.Numéro 6. Habitudes de sommeil malsaines.

第6。睡眠模式。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

6.Son efficacité est saluée par tous, permettant aux villes de s'extirper de leur situation d'insalubrité.

在法国,水处理技术应用得到了普遍认可,它使城镇摆脱了状况。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

7.Parfois, les gens restent dans des relations malsaines parce qu'ils pensent que les choses finiront par s'améliorer.

有时人们会保持关系,因为他们认为事情最终会改善

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Quelqu'un qui n'est pas en bonne santé parce qu'il a trop mangé, il a un teint un peu vert.

一个因为吃得太多而人,他肤色会略带绿色。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

9.Cela conduit souvent à une prise de poids malsaine, qui peut sembler absolument incontrôlable.

这通常会导致体重增加,甚至看起来完全失控。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

10.Au Qatar, il n'y a pas ce côté malsain.

在卡塔尔,有这种一面。机翻

「La revue de presse 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

11.Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.

但这是一种应对方式,可能会产生有害且意想不到后果。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
名人书信

12.Des étangs quand on les trouble il ne s'exhale que de malsaines odeurs.

当受到干扰时,它从池塘中呼出只有气味。机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

13.Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理稳定最常见迹象之一。

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

14.Et si la clé pour se faire plaisir sans ruiner sa santé, c'était de faire comme les Japonais ?

损害情况下,享受乐趣关键是像日本人那样做?

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Contrairement aux apparences ces chips ne sont pas forcément les plus saines.

与表面情况相反,这些干果片一定是最

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.On ne peut pas s'en détacher et c'est une course malsaine à qui ira toujours plus loin.

我们无法摆脱它,总是走得更远是一场竞赛。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

17.Cependant, une évolution constante vers des habitudes malsaines pourrait être le signe de quelque chose de plus important.

然而,不断转变为习惯可能是更大问题迹象。机翻

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理知识科普

18.Même lorsque tout va bien, si les deux parties n'ont pas leur propre espace dans la relation, ce n'est pas sain.

即使一切都很顺利,如果双方在关系中都有自己空间,那

「心理知识科普」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

19.Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

行为,你行为有益,我需求是空洞,你需求是富有成效

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Elle n’avait pas à se plaindre de sa santé, Dieu merci ! Elle aussi devenait trop grasse.

感谢上帝!她并担心自己;她同样变得十分肥胖。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接