有奖纠错
| 划词

Les chiffres de la comptabilité nationale sont publiés en valeurs courantes et constantes.

账户数字是以现值和不变价格公布的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre au point plus d'indicateurs calculés en termes réels, sur la base des prix constants.

宜有更多的用实际不变价格算的出的指标的数目。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tient compte de cette modification, l'APD totale n'a fléchi que de 0,2 % à prix et taux de change constants.

就这些变动作出调整后,按不变价格和汇率算,官方发展援助总额减少了0.2%。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du Groupe de Voorburg est de mettre en place une méthode de mesure des produits réels des industries de services qui soient comparables sur le plan international.

沃尔堡小组的宗旨是,为服务业不变价格产出的量建立可进行国际间比较的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays classés dans cette phase communiquent au minimum la valeur ajoutée par branches d'activité économique et le produit intérieur brut (dépenses), à prix courants et constants, ainsi que le revenu national brut.

按照这一里程碑,提出报告的国至少提供现行价格和不变价格的经济活动增加值和支出法国内生产总值,以及国生产总值。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les experts ont examiné plusieurs possibilités concernant la compilation de données en prix constants (mesure en volume) et ont souhaité que l'on examine les avantages et les inconvénients de plusieurs déflateurs.

为此,讨论了不变价格(物量算)数据编纂的若干办法,专同意应对有关各种减缩指数的正反意见进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres des PIB corrigés des PPA sont essentiels pour compléter la connaissance que l'on a du PIB à prix constants, puisqu'ils permettent une comparaison dans l'espace (entre pays) qui vient s'ajouter aux comparaisons temporelles (dans le même pays) qui sont plus courantes.

按购买力平价调整后的国内总产值数字是对以不变价格量国内生产总值的重要补充,因为它除了在时间上进行较为熟悉的(国内)比较外,又提供了空间上(国之间)的比较。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appelé l'attention sur le fait qu'il faudrait procéder à un examen des méthodes nationales appliquées aux indices et à l'estimation des données en prix constants et harmoniser ces méthodes chaque fois que nécessaire afin de faciliter les comparaisons au niveau international.

还建议就各国有关指数编号和不变价格数据估算的方法进行审查,并有必要进一步努力统一这些方法,以提高国际可比性。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités nationales et régionales sont très prononcées dans la région de la CESAO, où les producteurs de pétrole ont pu exporter 830 milliards de dollars de capitaux (en prix constants) au fil des 30 dernières années, alors que d'autres pays de la région avaient grand besoin de capitaux.

西亚经社会国和区域不平等现象是十分明显的。 在过去30年里,该区域石油出口国得以出口8 300亿美元的资产(以不变价格算),同时,西亚经社会其他成员国却十分需要资本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée, détartrage, détartrant, détartrante, détartrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接