有奖纠错
| 划词

La République populaire démocratique de Corée, par exemple, a subi des pertes et des dommages incommensurables et son développement a été entravé du fait de sanctions unilatérales que lui impose une superpuissance depuis plus d'un demi-siècle.

国家就曾因某超级大国对其实施超过半世纪制裁而遭受了不可估量损失和破坏,使其发展受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Selon un bilan malheureusement encore provisoire, on compte plus de 175 000 morts, dont la moitié serait des enfants; environ un million de déplacés; cinq millions de sinistrés. Les dégâts écologiques sont tout aussi incommensurables.

根据目前不幸仍是临时数字,17.5万人死亡,其中一半是儿童,100万人流离失所,并有500万人受伤,以及造不可估量生态损失

评价该例句:好评差评指正

Si l'on examine les éléments de l'Avis consultatif de la Cour, il et clair que - compte tenu de ses nombreux effets dévastateurs, l'emploi des armes nucléaires cause d'incalculables dommages à l'humanité - cet avis établit un lien entre les questions relatives au droit du désarmement et au droit humanitaire.

审查国际法院咨询意见内容,我们清楚地看到,因为使用核武器毁灭性和广泛后果对人类造不可估量损失,咨询意见把裁军法和人道主义法问题相联系。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo a semé la destruction dans tous les secteurs et aménagements du pays et a causé des dommages incalculables à tous les secteurs de la société iraquienne, en particulier les femmes et les enfants, les deux groupes les plus susceptibles d'être affectés par les conditions écologiques et la situation économique.

禁运在生活了破坏,并且给伊拉克社会,特别是妇女与儿童造不可估量损失,这两群体最有可能受到环境和经济条件影响。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme met les États au défi d'adopter une posture de vigilance permanente afin de se donner une longueur d'avance sur les desseins effroyables des terroristes et de prendre les mesures appropriées, en coopération avec les autres États, pour les contrecarrer au risque de subir des dommages incalculables à leurs intérêts vitaux.

恐怖主义挑战各国时刻保持警惕,以期对恐怖主义恐怖行径有所察觉,以便采取适当措施,同其国家合作,打击恐怖主义,以免本国重大利益遭受不可估量损失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taxiphone, taxite, taxitique, taxito, taxiway, taxodiacées, taxodioïde, taxodium, taxodonte, taxogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接