C'est du joli !
真怎么样!
Bizarre, il ne fait pas si froid ça!
真奇怪,天怎么冷!
Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
这个宣布结果大众怎么接受。
Toujours doucement en ces mois de l'année.
每年的这几个月都怎么好。
Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.
跟他一起走我并怎么痛快。
Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.
那些权利他在自己家都怎么遵守。
La cuisine était plus ou moins propre.
怎么特别干。勉强还算干。
Comme acteur, il ne vaut pas cher.
演员, 他的演技怎么样。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就怎么喜庆了。
Ce film n'est vraiment pas extraordinaire.
这部影片怎么好。
N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.
对爱情怎么爱,是被爱的二法门。
Votre conduite n'est pas très morale.
您的行怎么合乎道德。
Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.
在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并怎么放在心上。
Il ne vaut pas cher.
此人品德怎么好。
Je n'aime pas tellement cela.
我怎么喜欢这个。
Les résultats de mes travaux sont relativement peu encourageants à une exception près.
我的工成果听来并怎么令人鼓舞,但有一个例外。
Ma note n'est pas fameuse.
我的分数怎么样。
Annie :Oui , mais il est timide , et il ne parle pas beaucoup .
是,但太害羞了,他怎么说话.
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国人的印象中很错,可是法国人在外国人的眼中……却怎么样!
Le bloc principal est dans la mode féminine, il ya quelques petite fenêtre, pas très grand!
主要是经营中挡时尚女装,有几家小门面,怎么大!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas tellement. Moi, je trouve ses nouvelles chansons moins bonnes.
不喜欢。呢,觉得他的新歌曲不。
Nathalie ne s'intéresse pas tellement à la musique.
娜塔丽不喜欢音乐。
Il paraît avoir une hauteur assez médiocre.
“并不高呀。”
Pourquoi est-ce que l'hymne Suisse n'est pas très bien ?
为什瑞士国歌不听呢?
C'est pas tes pattes aisée c'est moche.
这并不看,它很丑。
Je suis plus un mioche, qu'on se le dise.
人们总说不像个孩子。
Mais Harry ne se souciait guère de ce qu'on pensait de lui.
但哈利发现他并不在乎。
Je la parle pas forcément. - C'est dommage.
都不说 -真可惜。
Ce n'est pas très luxueux, dit Ron.
“不样吧。”罗恩说。
Moi même, ce matin, je ne suis pas complètement dans mon assiette.
天早上不开心。
Cette idée n'avait rien d'enthousiasmant pour Harry.
哈利对此并不兴奋。
Maman est arrivée en courant et elle n'était pas contente.
妈妈跑进来看们的时候不高兴。
Le moins bon souvenir, c'est plutôt un souvenir un petit peu amusant.
最差的经历,是一个不有趣的经历。
Hagrid ne sembla pas s'inquiéter de voir Ron cracher des limaces.
海格似乎并不担心罗恩吐鼻涕虫的情况。
Pour celles de carotte, ça ne fonctionne pas.
胡萝卜皮就不滑了。
Cosette même n’était déjà plus très triste.
珂赛特甚至已不忧郁了。
On ne vous voit pas souvent par ici.
“最近不看见你下来。”
Je n'en mets pas beaucoup parce que je vais faire un dernier truc.
不用,因为还要做最后一件事。
Je fais très peu de shopping, j'aime bien récupérer les vêtements d'amis.
不购物,喜欢从朋友那里回收衣服。
Ils ne m'ont pas beaucoup parlé mais je préfère ça.
“他们不跟说话,倒情愿这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释