Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.
易燃挥发气体的读数、放射性气体的读数以及pH值的测试结在不把化学从货运罐中搬走的情况下进行。
Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.
工作人员告诉委员会说,当大火吞没车辆维修车间的时候,由于车间里有高度易燃的物,不能防止火势蔓延到储存药、食、一般用和毛毯的仓库区。
Est puni d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement et d'une amende ne dépassant pas 50 dinars, ou de l'une de ces deux peines, quiconque transporte ou tente de transporter des explosifs ou des matières inflammables sur un moyen de transport terrestre, par voie d'eau ou aérien, ou dans une lettre ou un colis postal, contrevenant ainsi aux règlements applicables en la matière.
任何人,如违反相关的适用法令,用地面、水路或空中交通工具或在信函或邮包里运送或打算运送炸药或易燃材料,处以六个月以下监禁和不超过50第纳尔的罚款,或两者之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hydrogène étant très inflammable, Britanniques et Américains ont cessé leurs essais après quelques accidents dramatiques, mais les Allemands continuent. Le prochain zeppelin sera encore plus grand pour le gonfler à l'hélium, gaz moins inflammable, mais plus lourd que l'hydrogène.
氢气易燃,英国和美国在发生几次悲剧性事故后测试,但德国人仍在继续。下代齐柏林飞艇将更大,可以用氦气充气,氦气是种不易燃的气体,但比氢气重。