Informations non pertinentes et qui ne présentent aucune utilité pour les débats.
(7) 无助于审议资料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Swann trouvait de la douceur à cette même sagesse qui tout à l’heure pourtant lui avait paru intolérable, quand il croyait la lire dans les visages des indifférents qui considéraient son amour comme une divagation sans importance.
斯万体味到这箴言的甘美,但就在片刻以前,当他从把他的爱情看作无关紧要的闲事的那些不相干的的脸上窥出这种意思的时候,他却觉得这条箴言难以容忍。
Cette femme, il ne la connaît pas, elle a des plaisirs, des chagrins, des amours où il n’a aucune part. Il n’existe pas pour elle, et peut-être, s’il lui parlait, se moquerait-elle de lui comme Marguerite avait fait de moi.
他不认得这个女。这个女有她的快乐、她的悲哀和她的爱情,跟他毫不相干。她的心目中也没有他这个,如果他要跟她搭话,她也许会像玛格丽特嘲笑我样地嘲笑他。