Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这行动也是个消极因素和不稳社会氛围。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
不稳主要根源仍然在于科索沃。
De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.
更广泛地来说,个不稳社会不可能建立稳济。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现在已成为整个地区不稳来源。
Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.
科索沃仍然是区域不稳个潜在根源。
Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.
缔约国应当避免可能造成不稳任何部署。
C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.
这显然是我们面个不稳变数。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这是防止陷入不安全和不稳唯途径。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地不满情绪上升势必带来不稳危险。
Sa conduite est un facteur clé de l'instabilité dans la région et doit être modifiée.
必须改变利比里亚这该地区不稳重要因素。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须在极不稳环境下运作。
Le système des échanges commerciaux ne peut fonctionner dans un monde dépourvu de stabilité financière.
在个金融不稳世界上就无法进行贸易。
Ce régime est la principale cause des tensions et de l'instabilité dans la région.
以色列政权是该地区紧张和不稳主要根源。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳幕后支持者。
Ces objectifs, toutefois, ne peuvent être atteints dans un environnement instable.
然而,这些目标在不稳环境中是无法实现。
Ce problème touche également des zones qui étaient jusqu'à présent stables.
这种局势也在影响着迄今直不稳些地区。
Il est devenu l'une des sources principales de conflits internes et d'instabilité régionale.
它已成为国内冲突和区域不稳主要根源之。
Les membres du Conseil estimaient que la situation en Somalie était précaire.
安理会成员认为,索马里局势是不稳。
Par conséquent, la pénurie de produits alimentaires représente une menace d'instabilité politique.
因此,粮食不安全会导致出现政治不稳威胁。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生恐怖事件正在全世界播下不稳种子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次不稳定情况,我心里深有余悸。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌。但我是不稳定。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪波动是心理健康不稳定最常见迹象之一。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些原、物质颗粒被认为是“不稳定”。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它不是靠像普通炸弹一样爆炸物,而是靠不稳定材料。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
位于中东地区也门是世界上最贫穷、最不稳定国家之一。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海温暖、潮湿和不稳定上升气流有关。
Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.
站在不太稳定一张叠在桌上。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上不稳定是长期,国家不同地区政权统治经常发生改变。
Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.
但其实,为了赚钱过日话,这是个不太稳定职业。
Elle est construite sur un sol argileux instable.
它建在不稳定粘土上。
Et dans cette période de plus en plus instable.
而在这个越来越不稳定时期。
Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.
该法令并不针对不稳定人群。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定地缘政治核心。
Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?
那么,我们是否面临着一个不稳定时间表?
Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.
片刻沉默。这些是最让我不稳定。
Cette attaque s'est produite dans une région stratégique et instable.
这次袭击发生在一个战略性和不稳定地区。
C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.
奖学金和不稳定学生甚至是 1 欧元。
Les étudiants sont-ils toujours victimes de précarité, notamment alimentaire?
学生是否仍然是不稳定受害者,尤其是食物?
Mais cette paix est très précaire, personne n'est réellement satisfait.
但是这种和平是非常不稳定,没有人真正满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释