有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

,那将大大本。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

延长非正式会

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论妇女担任领导人。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

难民专员办事处这项建

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

我们设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

把这一项目列入程。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

SCHNEIDER先生(德这项提案。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

有些举行第二轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我们暴力,我们继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.

葡萄牙只是为了改革而进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.

我们整个进程,会按动任何电钮。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其有关上述具体文字的共识。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们任何重新诠释《宪章》的提

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria n'est donc pas favorable à l'inscription de cette question à l'ordre du jour.

因此,他的代表团列入该项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti Oumma, par exemple, a refusé de se faire enregistrer parce qu'il ne souscrivait pas à la Constitution.

比如乌玛党拒绝登记是因为它现行宪法。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'Irlande n'est pas favorable à la création de nouvelles catégories de membres.

第四,爱尔兰设立任何新的员类别。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我意见中的第9.10段。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sud-africaine ne peut appuyer l'inscription à l'ordre du jour du point 188.

南非代表团将提的项目列入程。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


别是, 别树一帜, 别墅, 别墅(市郊), 别墅房客, 别墅主人, 别说, 别苏氨酸, 别提, 别无出路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je suis ni pour ni contre.

反对。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您的太太?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您的计划?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有这些紧张局势,但大多数共和党人革命。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是您的意见。地区的过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他的报纸,对此嗤之以鼻,很,然后他看看自己的那份水果。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

管你要怎么解释原因,你告诉他要去的地方。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友,”少校转向水手补充一句,“你的意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

说,起先,但他似乎确实有点儿生意头脑!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“您对于这第二个计划,也像对第一个一样的吗?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Elle n'approuve pas les pressions excessives à l'encontre de l'Iran, ni le fait de nouvelles sanctions.

对伊朗施加过度压力,也新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织的律师任何假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

遇到的俄罗斯年轻人也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.

- 把自己累到最后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Je ne suis pas partisan d’une réaction dure, je ne suis pas pour que l’on juge les gens.

严厉的反应,评判别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.

向其提出问题的部门,它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le ministre de l'Économie Bruno Le Maire n'était lui-même pas favorable à cette taxe.

经济部长布鲁诺·勒梅尔本人这项税收。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控成立的请举手。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L’une des explications, c’est que plus d’un tiers des députés ne se représente pas.

其中一个解释是,超过三分之一的成员重复使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚彩色画片, 蹩脚贷, 蹩脚的成绩, 蹩脚的法语, 蹩脚的开车人, 蹩脚的拉丁语, 蹩脚的诗歌, 蹩脚的事物, 蹩脚的演员, 蹩脚房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接