有奖纠错
| 划词

1.Il ne se sent pas dans son assiette.真人慢速

1.他身体

评价该例句:好评差评指正

2.Il se sent mal.真人慢速

2.他感到

评价该例句:好评差评指正

3.Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.

3.这个法用于外国人。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

4.本品有很好的耐受性(会引起)并会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

5.Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

5.喝水可缓解眩晕带来的

评价该例句:好评差评指正

6.Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

6.尽管他妈妈身体,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

7.该规则并用于当人根据其合同所负有的个人义务。

评价该例句:好评差评指正

8.Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

8.住房足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

评价该例句:好评差评指正

9.No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".

9.UN 0411 此处修改用于中文本。

评价该例句:好评差评指正

10.La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des organismes (temps).

10.新法案用于机构工作人员(临时雇员)。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

11.此节用于有的武器。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

12.尽管如此,该条款仍用于刑案件的审理。

评价该例句:好评差评指正

13.En conséquence, l'article 2 n'est pas applicable en l'espèce.

13.因此,第2条用于本案案情。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, c'est un droit des peuples autochtones et non pas de tous les peuples.

14.另外,自决权用于所有人民,而是只适用于土著人民。

评价该例句:好评差评指正

15.La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

15.该项新法令用于临时机构员工。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.

16.当时是作为一种过渡措施,现在已时宜。

评价该例句:好评差评指正

17.Le rapport ne porte pas non plus sur les initiatives de politique générale.

17.过,这些措施的启动取决于是否发生了意外状况,并用于日常资源管理的情况)。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

18.他宣称,身体必须请教医生。

评价该例句:好评差评指正

19.Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.

19.令人遗憾的是,所有公约都用于武装敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Le principe du non-renvoi ne s'appliquait donc pas dans son cas.

20.因此,驱回原则并用于她的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹部侧面的不适感就会逐渐消失。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Son malaise était lié à une allergie au froid.

不适与对敏相关。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只适用于法国部长,而不适用于其国家的部长。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.

所以,这种方法并不适用于所有人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

6.L'homme commence à se sentir mal, il crève de soif.

那人开始感到不适渴得要命。

「TEDx法语演讲选」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你不适的事物,开启隽永风尚。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

8.Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有心脏,您是否感觉不适呀?

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
Natoo

9.Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.

然后输入“女人-金钱”,这样你就会意识到不适了。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

10.Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?

音乐是否有帮助到您,从这种不适中解脱出来?

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.

有些事情并不适用于所有法国人。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

12.Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.

忽然,特里斯坦感觉不适,倒在了地上。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

这种不适,有时候无效的,但是没有太严重。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.

这种反应是不适的,但是它们不代表任何危险。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Donc, challenge-toi, cherche l'inconfort, cherche à apprendre des nouvelles choses en permanence.

所以,你要去挑战,追求不适,追求永远学习新内容。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起不适的食物是不会有敏反应的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.

因为一丁点不适或误解都会引发这些极端情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

不适用于自我诊断或对人进行诊断。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Si vous pétez après avoir mangé trop de plantes sauvages, faites une infusion de mélisse.

如果你吃了太多野生植物后感到肠胃不适,可以喝一杯香蜂草茶。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

20.Mais, pour réduire ces troubles, le mieux est encore de moins utiliser son portable.

是,为了减少这些不适,最好少使用手机。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接