La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够生神奇的效果。
Cette vision et détermination semblent avoir porter leurs fruits.
这远见和决心看来已经生效果。
Nos efforts collectifs peuvent alors faire une différence.
我们的集体努力将能生效果。
Si on était passé à des actes concrets, on aurait pu changer les choses.
把言论变为行动本来可以生效果。
Cela étant, l'objection précède le moment où la réserve produit ses effets juridiques.
由这样,反对留生效果之时。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实施顺利,已经开始生效果。
Nous devons maintenant veiller à ce qu'elles fassent une différence sur le terrain.
我们现在必须确它们在实地生效果。
L'appui actuellement apporté aux États d'Asie centrale porte déjà ses fruits.
向中亚各国正在提供的支助已经开始生效果。
Par ailleurs, nous ne pouvons être assurés de l'efficacité de l'intervention rwandaise.
另外,我们不能肯定卢旺达的定会生效果。
Les efforts déployés aux niveaux international, régional et bilatéral n'ont pas abouti.
在国际、区域和双边各级做出的努力未能生效果。
Une révision complète des méthodes de travail est inutile et ne serait pas productive.
全面调整委员会工作方法没有必要,也不会生效果。
Comme pour toute réforme, il faudra quelque temps avant que l'on en ressente les effets.
同所有改革样,它将需要些时间才会生效果。
« Faites » et pas « formulées » puisqu'elles produisent leurs effets sans qu'une formalité supplémentaire soit requise.
“作出”而非“提出”是因为留无须经过额外手续即生效果。
J'espère qu'à cet égard, le message vigoureux de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui sera entendu.
我希望今天主席声明中所载的这方面强烈信息将生效果。
Une telle approche était saine, réaliste et permettrait d'obtenir des résultats concrets.
这样种做法是健全的、符合实际的并有助生效果。
Elles ont permis et permettront encore d'améliorer l'efficacité des procédures en appel.
这些建议的执行已经生效果,已经并将继续提高上诉分庭的上诉程序的效率。
Nombreux sont les pays qui ne peuvent attendre que les mesures d'atténuation commencent à faire sentir leurs effets.
许多国家不能等待缓减目标生效果。
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
狭隘的民族心态只会生相反效果。
Je sais qu’elles ont bouleversé des habitudes et qu’avant de produire leurs effets elles ont pu provoquer des inquiétudes.
我知道这些改革打破了不少常规,而且在生效果之前还会引发些担忧。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要生任何效果,就必须落实公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les beaux yeux de Julien firent leur effet.
连的漂亮眼睛产生效果。
Alors bien sûr pour que cela fonctionne, il faut que vous ayez une méthode qui vous permette de progresser.
当然,使它产生效果,你们需要有种能够让你们取得进步的方法。
Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.
我们在2019年巩固的内容已经产生效果。
Pour autant, cette taxe donne-t-elle des résultats?
但,这种税收否产生效果?
Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.
不过这个决定产生的效果就如同放颗哑炮,人们对足球的迷恋与日俱增。
J'ai enregistré une vidéo sur le sujet qui était " Quand le développement personnel devient contreproductif" .
我录个视频,它的主题“当个人发展产生反效果时”。
Pour produire des changements notables, l'évolution biologique met généralement vingt mille ans au bas mot.
生物的自然进化要产生明显的效果需要至少两万年左右的时间。
Bref, tout ça pour dire que, dans certains cas, apprendre deux langues en même temps peut être contre-productif.
总之,这切都说明,在某些情况下,同时学习两门语言会产生相反效果。
Comme effet secondaire, ce médicament donnait de très fortes érections.
这种药物的副作用会产生强烈的勃起效果。
C'est juste... ça va avoir un effet comme de colle
这产生胶水那样的效果。
La mitraille avorta sur le matelas. L’effet prévu était obtenu. La barricade était préservée.
炮弹在床垫上流产,产生预期的效果,街垒保住。
Les sanctions économiques des Occidentaux contre la Russie ont déjà des effets.
西方对俄罗斯的经济制裁已经产生效果。
Des mesures que Minsk a qualifiées de contre-productives, bien qu'elles aient déjà produit des effets.
明斯克称这些措施适得其反,尽管它们已经产生效果。
Le jeune homme s’aperçut de l’effet qu’il produisait sur sa fiancée, et un sourire d’orgueil passa sur sa bouche.
那青年人看出这套服饰在他未婚妻身上所产生的效果,个得意的微笑存现在他的嘴唇上。
On voit tomber des sanctions qui produiront leurs effets dans longtemps.
我们看到制裁的减少将在很长段时间内产生其效果。
Mais en fait, seul l'effet produit est miraculeux quand on utilise la poudre de perlimpinpin.
但事实上,有使用perlimpinpin粉时所产生的效果才神奇的。
Finalement, la présence des ministres occidentaux n’a pas eu l’effet escompté.
最终,西方长们的存在没有产生预期的效果。
Les récits de propagande décrivant l'horrible réalité de la Légion ont même l'effet inverse.
描述军团可怕现实的宣传故事甚至会产生相反的效果。
) Cette abondance-là ne faisait pas l'effet de la générosité, au contraire.
)相反, 这种丰富并没有产生慷慨的效果。
Avec la résonance, ça donne un effet encore plus intrigant.
- 通过共振,可以产生更有趣的效果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释