Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.
从始至终他就在不停地抱怨。
Pendant ce processus de formation, l'interprétation et la traduction dans les langues autochtones sont toujours assurées pour que les bénéficiaires comprennent bien la terminologie, les notions et les techniques auxquels fait appel la conception des projets.
在培训过程中,从始至终提供当地语言翻译服务,以确保当地正确理解项目设计各种术语、概念和细节。
Au nom de l'OIAC, je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Bureau des affaires juridiques et à M. Hans Corell, pour l'appui, la souplesse et la compréhension que l'ONU a constamment manifestés durant toutes ces négociations.
我还要以禁止化学武器组织名义,就联合国在这些谈判期间从始至终显示支持、灵活性和谅解,向法律事务厅和汉斯·科雷尔先生表示感谢。
Nous encourageons donc la tenue de consultations plus étroites et plus systématiques, et un plus grand partage des expériences, entre l'ONU et les partenaires régionaux pertinents, tout au long du processus de consolidation de la paix, et ce dès le début.
因此,我们鼓励联合国与相关区域行为者在整个建设和平进程中从始至终进行更密切和更有系统性协商和分享经验。
Nous sommes soucieux que les pauvres et ceux qui sont marginalisés - y compris les personnes âgées, les femmes, les fillettes, les peuples autochtones et les victimes du racisme, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée - participent eux-mêmes aux projets de développement dès leur lancement. Voici quelques exemples
我们所关心问题是,生活在贫穷之中和被边缘化群,包括老年、妇女、女童、土著口和种族主义、仇外心理和有关不容忍行为受害者,从始至终地参与发展项目。
Les communications insistent sur l'importance de plusieurs facteurs, notamment: la formation mutuelle des agriculteurs et le développement des technologies; la mise à profit de l'expertise et de l'expérience d'autres pays; la participation à un stade précoce du secteur commercial privé; la sensibilisation aux options offertes par le recours à des technologies appropriées (sans danger pour l'environnement) et la prise en compte systématique des considérations liées aux coûts et aux avantages.
提交资料强调几个因素重要性,其中包括:农民对农民培训和技术开发;借鉴其他国家专长和经验;使私营商业部门及早参与进来;在适当(`无害')技术基础上建立对现有备选办法认识;从始至终纳入成本效益考量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。