Le Sud (gouvernements et agents économiques) doit donc privilégier et exploiter cette nouvelle dynamique.
因此,南方(政府及其经济经营者)需要更容地注重和培育一新出现的势头。
Cela veut dire que le Bureau du Haut Représentant et l'Envoyé spécial de l'Union européenne continueront de travailler en parallèle, étant entendu que ce dernier assumera des responsabilités progressivement accrues au fil de cette transition prolongée.
意味着高级代表办事处和欧盟特别代表将继续协同工作,但随着过渡进程更加容地进行,后者要承担更加重要的角色。
Puisque, selon toute probabilité, le projet de convention d'Unidroit sera prêt en premier, la Commission aura la possibilité de décider du meilleur mécanisme permettant de résoudre un conflit potentiel entre cessionnaires dans le cadre de deux systèmes de cession différents.
既然统法社的公约草案完全有能先编写就绪,委员会便容地作出决定,采用最有效的方法解决在两种不同转让制度下被转让人之间能发生的冲突。
Cette démarche invite à représenter tous les secteurs dans le processus et à promouvoir la consultation et la coopération en sensibilisant le public et en obtenant de toutes les parties qu'elles s'engagent à atteindre les objectifs convenus de façon méthodique et avec diligence.
“自下而上”的方针包括让所有各方代表参加和平进程,在公众了解情况、所有各方都承诺有次序地实现商定目标的基础上,通过协商与合作,容地展开工作。
Compte tenu de ce qui précède, ma délégation estime que le Conseil de sécurité doit néanmoins prendre les mesures nécessaires pour permettre à l'ATNUTO de mener à bien son travail, sans avoir à agir à la hâte, ce qui pourrait menacer l'avenir de l'administration naissante au Timor oriental.
鉴于上所述,我国代表团认为安全理事会应采取必要步骤使东帝汶过渡当局能够容不迫地顺利完成其工作,操之过急能会危及新建立的东帝汶行政当局的未来。
Je tiens aussi à signaler que la huitième recommandation du rapport indique qu'étant donné que la question du moment envisagé pour les élections est désormais réglée, ce qui, à mon avis, est l'une des conclusions les plus importantes du rapport, sinon la plus importante pour l'heure, on disposera de plus de temps et de latitude pour tenir un dialogue plus serein sur la question du mécanisme de transition.
在方面我还指出,报告的第8项建议提出下看法:选举的时间问题现在已经得到解决----我认为是到现在为止报告的最重要的结果之一,如果不是最重要的结果的话----一事实为更容地讨论过渡机制问题提供了时间和空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。