Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教堂代表性的东正教教堂之一。
La tenue d'élections crédibles vise à répondre à ce besoin de gouvernement représentatif.
举行可信的选举为了响应对有代表性的政府的需要。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会联合国有高代表性的机构。
La représentation des pays africains doit également être dûment prise en compte.
还必须适当解决非洲国家代表性的问题。
La question des écoles représentatives devrait par conséquent être examinée au plus tôt.
因此,有代表性的学校问题应当尽早予以审。
La Norvège appuie les réformes susceptibles d'aboutir à un Conseil de sécurité plus représentatif.
挪威支持导致更代表性的安全理事会的改革。
Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.
以下的例子代表性的,但并非仅此而已。
Le principe de la représentation équitable est énoncé dans la Charte des Nations Unies.
公平代表性的《联合国宪章》规定的。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团有代表性的选出。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我们也需要建立一个更代表性的一整套政府结构。
L'ONU doit devenir, pour ses Membres, une organisation aussi représentative que possible.
联合国还应该尽可能成为一个有代表性的机构。
Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.
私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。
C'est ce manque d'équité et de représentation que l'Afrique cherche à redresser.
非洲力图纠正的,正这种缺乏平等和代表性的现象。
L'examen a porté sur un échantillon représentatif de 450 groupes dans tout le pays.
该项审对全国450个有代表性的群组进行了调。
La sélection des pays a été faite de manière à obtenir une représentation régionale équilibrée.
选择国家利害关系方时,着意保持区域代表性的平衡。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更有代表性的改革中受益。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于妇女代表性的统计数字的发展变化一直令人关注。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代表性受到质疑时,才会实行代表性的标准。
Quel est le sens d'une représentation régionale équitable au XXIe siècle?
在二十一世纪里,公平地域代表性的含义什么?
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会有代表性的选举上述主席团成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.
马鞍包是迪奥所有包里具代表性的。
Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.
其中具代表性的是多姆山火山丘。
Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.
中国有很多种扇子,而具代表性的是折扇。
La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.
内瓦多•德尔•路易丝的惨祸无论如何是具有代表性的。
Safran, pour citer les plus emblématiques.
和赛峰集团,这些都是有代表性的。
Je crois que le plus iconique des accessoires, c'est les bagues.
我认为具代表性的配件是戒指。
Nous espérons que vous goûterez vous aussi ces plats typiques lors de votre visite du Yunnan !
希望您来云南玩的时候也能品尝到这些具有代表性的菜肴。
Iconique parce qu'on rêve tous de rencontrer un homme comme ça, qui nous enlève, qui nous emmène.
代表性的,因为我们都梦想能遇到这样的人,引导着,带领着我们。
Originaires de Madrid, les patatas bravas sont l’un des plats les plus typiques d’Espagne.
布拉瓦斯土豆起源于马德里,是西班牙具代表性的菜品之。
Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .
做调查,你必须选择目标人群中具有代表性的,称为 " 样本" 。
L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.
具代表性的例子之是油条菌。
Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.
紫菀是整个科中具代表性的植物,因此这个科以它的名字命名。
Il est certain que nous n'avons pas, dans l'histoire, d'antécédent de représentativité du pays.
可以肯定的是,在历史上,我们没有任何国家代表性的先例。
Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.
从各个角度对大约三十个有代表性的人进行了检查。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够的代表性来允许这样做。
Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.
不过这也很有代表性,还是很棒的。
Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.
事实上,他可能是这个潮流中重要和具代表性的人物。
Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.
紧随其后的是第二个大预算是车辆,如果可能的话, 还有代表性的东西。
Un autre lieu très emblématique de New York a beaucoup changé : Times Square.
纽约另个非常具有代表性的地方发生了很大的变化:时代广场。
Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.
同样具有代表性的是" yubitsume" :小手指或另根手指的自我截肢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释