有奖纠错
| 划词

1.Cette recommandation ainsi que les arrangements provisoires que le Groupe propose visent à introduire un juste équilibre entre la nécessité, d'une part, d'assurer une certaine continuité et, d'autre part, de faciliter le renouvellement et la mise à jour des compétences spécialisées, de l'expérience et des connaissances, et à conférer le maximum d'indépendance aux personnes nommées à la Commission.

1.小组提出这项建渡安排目的是在工作连续性与促进专长、知识的新陈代谢并尽量加强被任用性之间保持适当平衡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sténophage, sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地》法语版

1.Il a veillé à modifier les gènes de chaque organisme, de façon à s'assurer que leur métabolisme atteigne un parfait équilibre.

中每一样生物进行基因设计,使他们的新陈达到平衡

「《流浪地》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Stephanien, stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接