有奖纠错
| 划词

1.Elle présente aussi quelques impacts bénins sur l'environnement comme des émissions faibles d'oxyde de soufre et d'oxyde nitrique, et peut contribuer à réhabiliter des terres dégradées.

1.它还具有其他的良性环境特征,例如硫磺及氧化一氮排放,并且能够恢复退化的土地。

评价该例句:好评差评指正

2.Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.

2.出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouvelle économie, nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Les émissions des appareils électriques sont faibles, car l'électricité est largement décarbonée en France.

电器的二氧化碳排放量很,因为在法国,电力基本上是无碳的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

2.Le miel est acide, il est pauvre en eau et il contient du peroxyde d'hydrogène, un antiseptique tout à fait naturel.

是酸性的,含水量,含有过氧化氢,是一种纯天然的防腐剂。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.D’abord, les énergies renouvelables qui n’utilisent aucun combustible et n’émettent pas de CO2, puis le nucléaire pas trop cher car son combustible l’uranium a un prix assez bas.

首先是不使任何燃料、不排放二氧化碳的可再生能源,其次是不太贵的核能,因为它的燃料铀的价

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Le bilan carbone du sapin naturel, c'est-à-dire la quantité de CO2 produit par son exploitation, est en moyenne 2,6 fois moins important que pour un sapin artificiel.

天然冷杉的碳平衡, 即其开采产生的二氧化碳量,平均比人造冷杉 2. 6 倍。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
深度解读

5.L'étude sur les Etats-Unis, dont je vous ai parlé tout à l'heure, aboutit à une baisse moins élevée, car selon elle, une agriculture sans animaux nécessiterait d'autres transformations dont on n'a pas encore parlé.

On a évalué que si tout le monde devenait vegan, on pourrait éviter l’équivalent d’environ 8 gigatonnes de CO2 chaque année. C’est une quantité considérable. Si c’était un pays, ce serait le deuxième plus gros émetteur après la Chine, et ça serait le double des émissions de toute l’Union européenne.据估计,如果人人都吃素,我们每年就能少排放8千兆吨二氧化碳的温室气体。这是一个巨大的数字。如果是一个国家排放这么多二氧化碳,这将仅次于第二大排放国——中国,是整个欧盟排放量的两倍。刚刚我们提到美国,进行了研究,指出他们的二氧化碳排放量要一些,素食农业生产还涉及其他方面的变革。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


novélisation, novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接