有奖纠错
| 划词

Le Ministère de la main-d'oeuvre a pris une série de mesures destinées à garantir que les employés connaissent les différentes façons de présenter leurs doléances.

源部采取了多项措施来确保外籍家政工人了解申诉渠道及其便捷性。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que les mesures de réforme améliorent l'accès aux services médicaux ainsi que leur qualité, et on envisage d'étendre les exemptions au secteur démuni de la population.

这些改革措施的目的是提高就医的便捷性,提高医疗服务质量,政府还计划向社会劣势群体提供免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appelé leurs partenaires de développement à prendre les mesures appropriées pour réduire l'évasion fiscale et pour faciliter les transferts de fonds des migrants en réduisant le coût des transactions de versement.

他们还号召其发展伙伴采取适当措施少逃税,并通过少汇款交易的费用,使移徙者转账更便捷

评价该例句:好评差评指正

Tenant compte du fait que ces réseaux informels, qui constituent des canaux bien pratiques de transfert de fonds, risquent de servir les intérêts d'organisations criminelles pour le blanchiment des produits et du financement du terrorisme, les organes du Ministère de l'intérieur attachent une importance particulière à la mise à jour, la répression, la liquidation et la prévention des activités des systèmes susmentionnés, dans le cadre de mesures de police ciblées.

这些非正式系统作为货币金的流动渠道非常有效便捷,考虑到这些系统完全可能服务于犯罪组织的利益,使非法收入合法化且助恐怖活动,因而内务机关特别注意组织实施有针对性的专措施,以查明、制止、消除和预防这些系统的运作。

评价该例句:好评差评指正

Comme les opérations de prêts d'urgence massifs du FMI ont pour but principalement de répondre aux situations résultant de l'inversion des mouvements de capitaux, la conditionnalité sur les politiques économiques, en bonne logique, devrait inclure des mesures pour endiguer la vague de capitaux fébriles, qui pourraient à bon droit relever de l'Accord de précaution à montants élevés mais non de la Ligne de crédit modulable et suppose que le Fonds renonce à son aversion traditionnelle à l'égard du contrôle des mouvements de capitaux.

由于货币基金组织的大笔紧急贷款主要是为了应对本反转情形,因此政策附加条件理应包括为遏制本流动的规模和动荡不安问题而采取的措施,这可能是便捷预防性安排的一个因素,而不是灵活信贷额度的一个因素,并要求扭转基金组织厌恶本管制的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接