L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.
提议的修正案应提交,由立即分发所有缔约国。
Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.
不行使此类行政。
L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.
交加入书方为加入。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.
联合国秘书长为本协定的。
Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.
退出应收到通知后90日生效。
Les instruments d'acceptation des amendements sont déposés auprès du Dépositaire.
对修正的接受文书应交。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知。
Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.
理事会应立即将此一决定通知。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le Dépositaire du présent Protocole.
联合国秘书长应为本议定书的。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Protocole.
联合国秘书长为本议定书的指定。
Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.
理事会应将该项延长事宜立即通知。
La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.
匈牙利只是极少数多边条约的。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.
兹指定联合国秘书长为本协定的。
Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.
秘书长应将根据本款作出的决定通知。
Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.
理事会应将按照本条所作的任何决定通知。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,这一条文会造成的工作负担过重。
L'ONU, à travers la CNUCED, reste le dépositaire des accords internationaux de produit.
联合国通过贸发会议,仍然是国际商品协定的。
Le Secrétaire général notifie au dépositaire tout amendement adopté en vertu du présent paragraphe.
秘书长应将根据本款通过的任何修正案通知。
L'amendement adopté est communiqué par le secrétariat au Dépositaire, qui le transmet à toutes les Parties pour acceptation.
通过的修正应由秘书处送交,再由转送所有缔约方供其接受。
Du reste, lorsqu'il n'existe pas de dépositaire, formulation et communication vont nécessairement de pair.
此外,如果没有,留的提出和传递需结合进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la raison pour laquelle les embaumeurs égyptiens développent des techniques de momification très élaborées.
这就是为什么埃及负责保存尸体的开发了非常复杂的木乃伊制作技术。
Certains n'ont pas pu sauver leur jouet préféré.
有无法保存他们最喜欢的玩具。
Et bien à cause de la grande importance qui est accordée aux traditions, les chinois ont su préserver leur calendrier culturel.
好吧,由于对传统的高度重视,中国能够保存他们的文化日历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释