有奖纠错
| 划词

Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.

每个人都要履行责任和义务。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、产品。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner l'importance particulière que revêt la protection de l'environnement.

有必要强调特别重要性。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, personne ne pourrait s'opposer à l'idée de préserver l'environnement.

当然,没人会反对想法。

评价该例句:好评差评指正

On s'est employé à renforcer les moyens locaux de protection de l'environnement.

现已作出努力加强当能力。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, personne ne peut être opposé à l'idée de préserver l'environnement.

当然,并没有人反对作法。

评价该例句:好评差评指正

Elles contiennent de plus en plus souvent des clauses « vertes » de protection de l'environnement.

这些协定越来越多载入绿色条款。

评价该例句:好评差评指正

Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.

各位成员都了解阿尔贝二世亲王对承诺。

评价该例句:好评差评指正

Plus que tous autres, les États insulaires mesurent l'importance de la protection de l'environnement.

岛屿国家比其他国家更清识到重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole additionnel I et le droit international coutumier contiennent des dispositions générales protégeant l'environnement.

《第一附加议定书》和国际法惯例中包含了一般性规定。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de protéger l'environnement est réel, et les solutions ne peuvent plus être repoussées.

需求是实实在在,解决这一问题已经不能再耽搁了。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fondamental pour la protection de l'environnement.

它也是所必需

评价该例句:好评差评指正

De même, ils ont le devoir de participer aux activités visant à réhabiliter et à protéger l'environnement.

同样,他们有义务参加恢复或活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette croissance ne peut pas se faire au détriment de la protection de votre environnement.

但是,这种增长不能以为代价

评价该例句:好评差评指正

Ces traités sont extrêmement variés du point de vue de leur matière et de leurs modalités.

条约主题和模式有极大差异。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces difficultés, nous poursuivons nos efforts tout en gardant à l'esprit la nécessité de préserver l'environnement.

尽管有这些挑战,我们仍努力前行,同时铭记需要。

评价该例句:好评差评指正

En méconnaissant cet effet externe préjudiciable pour leurs voisins, ces propriétaires ne protègent pas convenablement l'environnement.

由于产所有者没有识到这种对其邻居所带来负面外部影响,邻居也就没有达到要求。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques prévues des changements climatiques ont mis en évidence l'urgence de la protection de l'environnement.

对气候变化毁灭性影响预测也使人们识到紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Il constituerait de plus une violation flagrante des instruments internationaux censés prévenir le génocide et protéger l'environnement.

使用核武器也意味着公然违反防止种族灭绝和国际准则。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de normes de protection de l'environnement constitue une évolution fondamentale du droit international de ces dernières années.

过去几十年国际法一项基本发展是创制规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article, sous-bail, sous-bailleua, sous-bande, sous-bande de base, sous-barbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, les États disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

为此,各国拥有一整套保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces mesures fortes sont des outils que les États peuvent mobiliser pour protéger l'environnement.

所有这些强有力措施都是各国可起来保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.

市长用于保护环境配额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Elle permettrait de financer des actions de protection de l'environnement.

这将使资助保护环境成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

" Une nouvelle décharge sous-marine" , dénoncent plusieurs organisations de défense de l'environnement.

“一个新水下垃圾场”, 谴责几个保护环境组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Le TGV attire autant les hommes d'affaires que les familles en vacances, soucieuses de préserver l'environnement.

TGV 吸引了关心保护环境商人和家庭度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Mais dans les faits, ça dessert le combat et ça dessert ceux qui vont vraiment s'engager pour l'environnement.

但事实上,它为斗争服务,为那些真正致力于保护环境人服务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une démarche aujourd’hui dénoncée par de nombreuses associations de défense de l’environnement et de défense des consommateurs comme Greenpeace ou l’UFC Que Choisir.

许多会今天谴责这种方法,保护环境会,和捍卫消费会,比如绿色和平组织和UFC-QueChoisir。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est devant EQ, c'est un concept store et on m'a dit qu'ils vendaient des crèmes solaires qui protégeaient l'environnement et l'océan.

我们在EQ前面,这是一个概念店,有人告诉我,他们卖保护环境和海洋防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

La lutte pour préserver l'environnement, tous les grands groupes s'y mettent, même les plus polluants, mais parfois, le discours dépasse la réalité.

保护环境斗争,所有主要群体都在参与其中,即使是污染最严重,但有时话语超越了现实。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合

Le texte sur l'immigration, appelé Ecopop, qui visait à limiter l'immigration au nom de la protection de l'environnement, a été rejeté à 74%.

名为Ecopop移民文本旨在保护环境名义限制移民,但遭到74%拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’achat de vêtements de seconde main dans des dépôts-vente, des recycleries et entre particuliers est une bonne solution pour faire des économies, tout en préservant l’environnement.

在寄售站、回收中心,和个人之间购买二手衣服是一个既省钱又保护环境好办法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Ce trio crée alors Clean Art Planet, un collectif d’artistes utilisant dans leurs œuvres les déchets rejetés par la mer, pour sensibiliser l’opinion publique à la défense de l’environnement.

然后,这三人创建了清洁艺术星球,这是一个艺术家体,在他们作品中使用海洋丢弃废物,提高公众对保护环境认识。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

À 19 ans, l'esprit ancré dans la protection de l'environnement et des animaux, il crée une fondation avec des amis qui s'appelle " Don't make a wave commity" .

19岁时,怀着扎根于保护环境精神,他与朋友一起创建了一个名为" 不要掀起波澜" 基金会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

D'après cette interprétation judiciaire qui entrera en vigueur mercredi, une ONG qui protège les intérêts du public et mène des activités pour protéger l'environnement sera reconnue comme " ONG pour la protection environnementale" .

根据将于周三生效司法解释,保护公众利益并开展保护环境非政府组织将被认定为" 环保非政府组织" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-chef, sous-classe, sous-clavier, sous-clavière, sous-comité, sous-commissaire, sous-commission, sous-comptoir, souscomptoire, sous-consommation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接