有奖纠错
| 划词

1.Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

1.一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

评价该例句:好评差评指正

2.Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

2.有没有过,当和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

1.Autrefois royaliste, sa sensibilité demeure à droite, mais il a évolué lui aussi.

皇党政见仍然属于右派,但也已经进化了。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Si mal faite que soit la police royaliste, elle sait cependant une chose terrible.

“不管皇党警务部多么无能,们却知道件可怕事。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.À noter que c'était un noble et un royaliste, donc il n'était pas du tout révolutionnaire.

请注意,位和皇党人,所以根本不是革命者。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.En plus de cela, bonapartistes et royalistes participent également à la défense du pays.

除此之外,波拿巴主义者和皇党人也参与了卫国家行动中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.C'est pas du tout la Première République avec des républicains d'un côté, et des royalistes de l'autre.

根本不是第共和国,第共和国边是共和党人,另边是皇党

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Mon père était royaliste, dit-il ; on n’avait pas besoin de l’interroger sur ses sentiments, ils étaient connus.

“家父是皇党无必要询政见,这大家都知道。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7." Montjoie, Saint-Denis" , un ancien cri de guerre des rois de France est l'un des symbole des royalistes.

“蒙茹瓦,圣德尼!”是句过去法国对抗神圣罗马帝国时口号,至今已成为法国皇党标志。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Je ne suis pas royaliste, pas vraiment.

我不是皇党,真不是。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le pouvoir militaire à Paris est confié au général Changarnier, un autre royaliste, d'ailleurs rival de Bonaparte durant les élections.

巴黎军事权力被委托给另皇党人,尚加尼埃将军。是波拿巴在选举期间竞争对手。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Dans la queue, des royalistes, des familles et même des stars.

- 在队列中,皇党,家庭,甚至明星。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

11.Alors, des élections législatives sont organisées et elles sont gagnées par une majorité royaliste.

随后举行了立法选举,皇党占多数获胜。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

12.Le roi du Cambodge a gracié un ancien leader du mouvement royaliste thaïlandais des chemises jaunes.

柬埔寨国王赦免了泰国皇党黄衫军运动前领导人。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.En 1794, des troupes révolutionnaires françaises marchent sur Coblence où de nombreux royalistes français ont trouvé refuge.

1794 年,法国革命军队进军科布伦茨,许多法国皇党人在那里找到了避难所。机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Ces élections portent au pouvoir une majorité de conservateurs et de royalistes favorables à la paix et élus essentiellement par la province campagnarde.

这些选举使大多数支持和平守派和皇党人上台,们主要由农村省份选举产生。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Le 22 mars, un millier de manifestants royalistes et bonapartistes arrivent devant l'hôtel de ville dont ils veulent faire sortir le comité central.

3月22日,千名皇党和波拿巴主义示威者抵达市政厅前,们希望中央委员会离开。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Tous les ans au Puy du Fou, un spectacle impressionnant et un poil partial célèbre les Vendéens, soulevés contre la cruauté parisienne et massacrés sans pitié.

每年在普德赋,都会举办场令人印象深刻表演来纪念西部皇党人,们反对巴黎残酷行为,但被不留情地谋杀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

17.D'ailleurs, ça vous semble peut-être bizarre qu'il y ait encore tellement de royalistes en France à cette époque, alors qu'on est bien après l'exécution de Louis XVI.

此外, 你可能觉得很奇怪, 当时法国还有这么多皇党人,而我们正处于路易十六被处决之后。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Oui, j’entends quelquefois dire tout bas de ces choses-là, qui me semblent étranges : le grand-père bonapartiste, le père royaliste ; enfin, que voulez-vous ? … Je me retournai donc vers lui.

“噢,我常常听人悄悄地谈论这种事,我觉得这真是奇怪极了。父亲是拿破仑党,而儿子却是皇党,究竟有什么理由要在党派和政治上发生这样古怪差别呢?还是回过头来讲我故事吧!我转过身去望着我祖父,想为什么这么激动。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

19.Richard, qui n'était ni républicain ni royaliste ; Richard, qui laissait ses gardes manger son dîner et ses généraux gouverner la république ; Richard a abdiqué le protectorat le 22 avril 1659.

理查德,既不是共和党人, 也不是皇党人;理查德,卫兵吃晚餐, 将军们管理着共和国;理查于 1659 年 4 月 22 日退位。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Qu’il vienne quand il voudra, sa place lui sera gardée. Mais comment n’est-il pas déjà revenu ? Il me semble que le premier soin de la justice bonapartiste eût dû être de mettre dehors ceux qu’avait incarcérés la justice royaliste.

“无论什么时候回来,那位置都给留着。但怎么还不回来呢?依我看,依拿破仑党法院最关切事,就该是释放那些被皇党法院关进监狱里去人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接