有奖纠错
| 划词

Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

有没有说过,共和国军队压了保皇党,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国一个省)呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演, 出洋, 出窑, 出叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

À noter que c'était un noble et un royaliste, donc il n'était pas du tout révolutionnaire.

请注意,他是一位和保皇党,所以他根本不是革命者。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En plus de cela, bonapartistes et royalistes participent également à la défense du pays.

除此之外,波拿巴主义者和保皇党也参与了保卫国家的行动中。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le pouvoir militaire à Paris est confié au général Changarnier, un autre royaliste, d'ailleurs rival de Bonaparte durant les élections.

巴黎的事权力被托给另一位保皇党,尚加尼埃将。他是波拿巴在选举期间的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1794, des troupes révolutionnaires françaises marchent sur Coblence où de nombreux royalistes français ont trouvé refuge.

1794 年,法国革命队进伦茨,许多法国保皇党在那里找到了避难所。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Ces élections portent au pouvoir une majorité de conservateurs et de royalistes favorables à la paix et élus essentiellement par la province campagnarde.

这些选举使大多数支持和平的保守派和保皇党上台,他们主要由农村省份选举产生。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Tous les ans au Puy du Fou, un spectacle impressionnant et un poil partial célèbre les Vendéens, soulevés contre la cruauté parisienne et massacrés sans pitié.

每年在普德赋,都会举办一场令人印象深刻的表演来纪念西部保皇党,他们反对巴黎的残酷行为,但被毫不留情地谋杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出于, 出于本能的, 出于好玩, 出于好意做某事, 出于礼貌做某事, 出于善心, 出于神力, 出于无知, 出于习惯, 出于虚荣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接