Nous nous félicitons des efforts que le Tribunal déploie pour être concentré et méthodique dans sa démarche alors qu'il cherche à mener à bien son mandat.
我们欢迎国际法庭集中精力,采取系统做法,努力保证顺利完。
M. Chabar (Maroc) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement et de vous assurer du plein appui de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche.
沙巴尔先生(摩洛哥)(以法语发言):主席先生,首先,我谨祝贺你当选为裁军审议委员会主席,并向你保证,在你完时我国代表团将提供充分支持。
Le Gouvernement rwandais considère en effet le transfèrement des affaires au Rwanda comme un facteur clef dans la poursuite de tous les principaux responsables présumés et convaincus de génocide, même après l'achèvement du mandat du TPIR.
卢旺达政府认为,将案件移交卢旺达是一个关键因素,将保证即使在法庭完之后,所有主要灭绝种族罪行嫌疑犯和肇事者都将受到惩罚。
Estimant que l'expérience professionnelle de l'auteur n'était pas suffisante pour garantir que celui-ci s'acquitterait convenablement de ses fonctions, le procureur en chef a décidé de soumettre l'auteur à la même procédure de recrutement que tous les autres candidats.
因为首席检察官认为,提交人专业经历无法充分保证他会好好完工作,他决定提交人应和其他所有候选人一样有相同录用手续。
Nous reconnaissons également en général la nécessité d'aménager la configuration de la mission de maintien de la paix en fonction des changements intervenus dans l'environnement sécuritaire, tant pour la réussite du mandat que pour la sécurité des soldats de la paix.
我们也认识到,总来说,必须根据安全环境变化,调整维持和平特派团结构,既保证它顺利完,也保证维持和平人员安全和保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。