有奖纠错
| 划词

Y a-t-il un coffre-fort ici ?

这里有保险吗?

评价该例句:好评差评指正

D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.

保险具有保险性能好、密封性强、耐火等特点。

评价该例句:好评差评指正

Le coffre-fort était ouvert et une forte somme d'argent avait été dérobée.

发现保险开,一大笔钱款取走。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。

评价该例句:好评差评指正

Dans lachambre à coucher, un coffre-fort de moyenne grandeur, que sa constructiondéfendait aussi bien de l'incendie que du vol.

在他卧室里面,有个不大不小的保险,制造得非常坚固,既能防火,又可防贼。

评价该例句:好评差评指正

Moto verrou produits, voiture serrures, les serrures, verrous de sécurité, anti-vol serrures, cadenas de vélo, comme le verrouillage série.

产品有摩托车锁、汽车锁、门锁、保险锁、防盗门锁、自行车锁等系列锁具。

评价该例句:好评差评指正

Les spécifications sont sans danger ligne de feu, la collection de la famille de série, en acier de série, un classeur.

规格有防火保险系列,家庭珍藏系列,钢板系列,文件

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, Hebei Dragon Tiger sécurité contre Beijing Co., Ltd agent.Définissez la vente en gros, vente au détail en une seule.

本公司成立2005年,为河北虎牌保险天龙业有限公司北京总代理.集批发,零售为一体。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant réclame également une indemnité pour la perte de biens (espèces et or) qui auraient été pillés dans un coffre au poste de douane d'Al Raqa'i.

索赔人还要求赔偿所称在Al Raqa'i口岸保险劫的财产(现金和黄金)。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de "Flora" marque coffre-fort, classeurs, étagères Miji Jia, Gang Mu bureau, le matériel scolaire, tels que la série de cinq près de 300 variétés.

主要生产“花都”牌保险、档案、书架密集架、钢木办公桌、校用设备等五大系列近300个品种。

评价该例句:好评差评指正

Yong sûr en 2004 a été nommé "chinois célèbre marque". 10 ans de production, nouveaux et anciens clients de gagner l'approbation unanime du Conseil appels accueillir les clients.

2004年永发保险评为“中国名牌”。10多年的生产经营,赢得新老客户的一致认可,大客户来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

ABB Shaltanlagen affirme que son coffre au Koweït a été fracturé au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq et que le contenu dudit coffre, soit DK 1 076, a été volé.

ABB Schaltanlagen说,它在科威特的保险在伊拉克入侵和占领科威特期间强行开,保险里存放的1,076科威特第纳尔盗。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que lorsque le personnel a regagné le poste de douane après la fin des opérations militaires, on a découvert que le coffre avait été forcé et les biens pillés.

索赔人说,其工作人员在军事行动停止后返回该口岸之时,发现保险撬,财产劫。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le propriétaire de la mine fait valoir qu'il est détenteur d'un permis d'extraction minière valide et prétend que les diamants extraits du site seront conservés dans un coffre-fort jusqu'à la levée de l'embargo des Nations Unies sur l'exportation de diamants bruts.

但是,矿主争辩道,他拥有合法的采矿执照,并声称从该场址开采的任何钻石都放在一个保险里,直至联合国取消对未加工钻石出口的禁运为止。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons avec le Gouvernement tchadien pour veiller à ce que les postes du DIS soient équipés de coffres pour garder les armes et d'autres installations d'entreposage des armes, où les armes des agents de la DIS qui ne sont pas de service seront entreposées.

我们正在与乍得政府合作,以确保综合安全队哨所配有枪支保险和武器存放设施,用存放综合安全队下班警员的武器。

评价该例句:好评差评指正

Delfino demande à être indemnisée à hauteur de ID 5 943 au titre de la perte présumée de son compte bancaire domicilié à la banque Rafidain en Iraq et de ID 963 pour la perte alléguée de sommes en espèces qui se trouvaient dans son coffre-fort en Iraq.

Delfino要求赔偿所称在伊拉克Rafidain银行的帐户损失5,943伊拉克第纳尔,并要求赔偿所称它在伊拉克境内的保险中损失的现金963伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux principes établis au paragraphe 406 du premier Rapport "F3", le Comité estime que cet élément de perte donne lieu à indemnisation pour autant qu'il existe des preuves probantes (registres datant de la période considérée ou dépositions de témoins, par exemple) des sommes que le Ministère conservait habituellement dans ses coffres.

小组适用第一份“F3”报告第406段所述的原则,认为,这件索赔应予赔偿,但需提出关内政部保险中通常存放的现金数额的证据,如同期记录或证人证词等。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé (13 534 000 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel, notamment du matériel de construction (107 500 dollars), du matériel électrique (173 900 dollars), deux conteneurs réfrigérants et cinq réfrigérateurs (82 100 dollars), deux groupes électrogènes (149 500 dollars), 10 citernes à eau (28 800 dollars), des climatiseurs et du matériel d'hébergement (186 600 dollars), du mobilier (73 600 dollars) et du matériel de bureau (coffres-forts, projecteurs) (95 000 dollars); il doit aussi servir à financer l'achat de matériel de sûreté et de sécurité, notamment des caméras de sécurité, détecteurs d'explosifs et combinaisons de protection (1 384 300 dollars) ainsi que du matériel de lutte anti-incendie (188 300 dollars).

所列经费13 534 000美元,用途包括:购置设备,包括建筑设备(107 500美元)、电气设备(173 900美元)、2台冷藏箱和5台冰箱(82 100美元)、2台发电机(149 500美元)、10个水箱(28 800美元)、空调和住宿设备(186 600美元)、办公家具(73 600美元)、办公设备(保险、投影仪)(95 000美元)、安保摄像头、爆炸物检测器和防护服等安保设备(1 384 300美元)和消防设备(188 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séamment, séance, séant, searlésite, seattle, seau, seau à pansement, sébacate, sébacé, sébacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第四册

Je lui ai dit que je l’avais dans le coffre-fort au premier étage. Il n’a pas osé s’y rendre.

我对他说放在二褛的里。他没敢上去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est allée te chercher de l'or dans ton coffre, aussi… Et puis elle a lavé toutes tes chaussettes.

她还从你的里给你取了一些金币… … 还替你把所有的袜子都洗干净了。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Alors il ouvrit son coffre-fort, et retira d'une cachette un dossier marqué sur son enveloppe : testament du docteur Jekyll.

他打开了,从里面取出了一文件,封面上写着:杰吉尔博士的遗嘱。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et Lheureux tira de son coffre-fort le reçu de dix-huit cents francs, qu’elle lui avait donné lors de l’escompte Vinçart.

于是勒合从里拿出一张一千八百法郎的收据来,那是贴现给万萨尔的时候,她写下的借条。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il aurait volontiers partagé avec les Weasley tout l'or que contenait sa chambre forte à Gringotts, mais il savait qu'ils n'auraient jamais accepté.

他真愿意把他在古灵阁里的钱都拿出来,分给韦斯莱一家,但他知道他们不会接受的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans la chambre à coucher, un coffre-fort de moyenne grandeur, que sa construction défendait aussi bien de l’incendie que du vol. Point d’armes dans la maison, aucun ustensile de chasse ou de guerre. Tout y dénotait les habitudes les plus pacifiques.

在他卧室里面,有个不大不小的,制造得非常坚固,既能防火,又可防贼。在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。这里的一切都标志着主人的好静的性格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sébile, Sebillet, sébite, sebka, sebkha, séborragie, séborrée, séborrhée, s'ébouler, s'ébrouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接