有奖纠错
| 划词

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

储量在5年内减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

据估算,月球上氦3储量似有百万吨。

评价该例句:好评差评指正

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.

地下淡水总储量约为37.3万立方千米。

评价该例句:好评差评指正

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀主要供应国,并有世界上已知低成本铀储量约40%。

评价该例句:好评差评指正

Nous développons également notre secteur de l'énergie géothermique, qui occupe la deuxième place mondiale.

我们正在进一步开发地热能,菲律宾是世界地热能储量最大两个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose d'importantes ressources minières, notamment de la plus importante réserve de minerai de fer d'Asie.

有丰富矿产亚洲最大铁矿石储量

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, les réserves de gaz naturel se situent entre 2 et 98 milliards de mètres cubes.

估计天然气储量大约为20亿至980亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est un important producteur et exportateur de nickel dont elle est la troisième réserve mondiale.

古巴是镍主要生产国和输出国,是世界上此一重要矿物第三大储量国。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.

其他具有潜在重要性包括天然气水合物,其储量丰富。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation favorise les pays qui bénéficient d'abondantes ressources naturelles telles que le pétrole, l'or et les diamants.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然储量丰富国家。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est réputé pour ses équipements hydroélectriques et thermoélectriques, son potentiel hydraulique et ses réserves de charbon.

这个国家以其水电站和热电站发电能力,以其水潜力和煤储量闻名。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie possède d'importantes réserves de gaz naturel, qui représentent actuellement l'une de ses principales sources de devises.

玻利维亚天然气储量很大,天然气目前是外汇收入主要来之一。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception de la définition de la FAO, la réduction des stocks de carbone forestiers figurait dans ces définitions.

除了粮农组织定义之外,这些定义均包含森林碳储量减少。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves de gaz représentent 30 % du total mondial, mais le Qatar ne consomme que 5 % du total mondial.

其天然气储量是世界总量30%,但卡塔尔消费只占全球消费量5%。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions spécifiques en relation avec le mécanisme REDD-plus sont reflétées plus haut dans les paragraphes 113 et 114.

与减少毁林和森林退化所致排放量及增加碳储量问题相关具体建议见以上第113和第114段。

评价该例句:好评差评指正

Chuzhou City, Chu Long industrielle séricite usine, située dans la pittoresque 30 kilomètres au sud-ouest de Langyashan, séricite riches réserves.

滁州市珠龙兴业绢云母厂,地处风景秀丽琅琊山西南30公里处,绢云母储量极为丰富。

评价该例句:好评差评指正

Elle calcule la capacité de chaque gisement souterrain et détermine les quantités correspondant à la part des signataires de l'Accord.

委员会计算所有地下油气田储量,并决定参与国分享数额。

评价该例句:好评差评指正

La réduction irréversible des arsenaux existants est le meilleur moyen d'éviter que les armes ne tombent dans de mauvaises mains.

不可逆转减少现有储量是避免这些武器落入恶人之手最佳保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théromorphe, thérophyte, Théropodes, Théropsidés, thésard, thésaurisation, thésauriser, thésauriseur, thesaurus, thésaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans quelques décennies, tous les gisements de pétrole connus aujourd'hui seront à sec.

几十年后,今天所有已知石油都将枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La majorité des réserves d'Afrique du Sud sont de petite taille.

部分都很小。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

D’autres réserves, peu exploitées, se trouvent en Amérique du Sud.

其他很少开发位于南美

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les estimations parlent de 60 milliards de barils, autant que les réserves russes.

据估计,俄罗斯为600亿桶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.

从南苏丹中提取原油再次通过苏丹过境。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Par contre, les réserves d’uranium sont encore quasiment intactes.

另一方面,铀仍然几乎完好无损。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La région de Kaliningrad détient 90 % des réserves mondiales d'ambre, mais aussi du pétrole.

加里宁格勒地区拥有世界上 90% 琥珀,还有石油。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Estimées à 120 millions de milliards de tonnes, les réserves de sable semblent inépuisables.

估计有1.2亿吨,沙子似乎取之不尽,用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围水域位于三级沉积盆地之上,石油丰富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

D'autres réserves peu exploitées se trouvent en Amérique du Sud, mais c'est bien la Chine qui contrôle le marché.

其他很少开采在南美制市场是中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les zones d'exclusivité économiques entre le Liban et la Syrie sont supposées renfermer d'importantes réserves de gaz encore inexplorées.

黎巴嫩和叙利亚之间专属经济区被认为包含量未开发天然气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La Chine convoite les réserves de nickel de la Nouvelle-Calédonie. Pourtant, les usines ont leurs finances dans le rouge.

- 中国觊觎新喀里多尼亚。然而,工厂财务状况却是亏损

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vu les millions de milliards de tonnes de réserve, c'est peu.

考虑到数百万亿吨,这并不多。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Si l'industrie des énergies fossiles exploite toutes ses réserves, peu importe ce que font les gouvernements, l'industrie va casser la planète.

如果化石燃料行业开采其所有,无论政府做什么,该行业都将打破地球。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Crise économique majeure depuis maintenant plusieurs années au Venezuela alors même que ce pays possède les premières réserves pétrolières au monde.

委内瑞拉已经发生了几年经济危机,尽管这个国家拥有世界上第一批石油

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Au Canada, comme pour la plupart des grands producteurs de pétrole dans le monde, les réserves de pétrole dites conventionnelles s’épuisent.

在加拿,与世界上多数主要石油生产国一样,所谓常规石油正在枯竭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Il faut savoir qu’aujourd’hui, le Canada détient les troisièmes réserves mondiales de pétrole, lourd et conventionnel confondus, soit 174 milliards de barils.

今天,加拿拥有世界第三重质和常规石油,1740亿桶。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Aujourd’hui, 15 % seulement des réserves sont exploitées et leur ampleur assure au Canada, au rythme actuel, plus d’un siècle de production.

今天,只有15%被开采,它们规模确保了加拿以目前速度已经生产了一个多世纪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Sauf que le Canada dispose abondamment de réserves dites non conventionnelles, c’est-à-dire des gisements de pétrole situés dans les sables bitumineux.

除了加拿拥有丰富常规,即位于油砂中石油矿床。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'industrie chimique est alors en pleine expansion et les gisements de pétrole et de gaz, avec lesquels on produit le plastique, se multiplient.

随后,化学工业全面扩张,用于生产塑料石油和天然气也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thiabendazole, thiacétamide, thiacétate, thial, thialbarbital, thialdine, thiamazole, thiaminase, thiamine, thiamphénicol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接