Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利用这本指导手册?
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子和边缘部分。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己才能。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利用了这块土地。
La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.
公司应该有与客户充分合作理念。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把有充分保证。
Rien de tel qu’un jus de fruits pour faire le plein de vitamines !
没有什么比杯橘汁更能充分补充维他!
Non, je n'ai pas faim, je suis plein.
,我是饿了,我很充分。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我话提供充分证明。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后场戏扣人心弦充分吸引了观众。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备个大碗,用手把糖和面粉充分混合。
Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.
今天,这些理由或许同样充分,如果是更加充分话。
Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.
它应该得到充分注意,它现在肯定应得到了充分注意。
Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.
产品优异,有充分保证。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!
置身其中您可以充分享受到生活无穷魅力!
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利用。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然够充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
你离开的理由不是很分。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够分表明自己的心境。
Vous mélangez bien le liquide avec le roux.
你要将液体与面糊分混合。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
们有分的理由这样认为。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在这方面有分的决心。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你们活在当下,希望分获得利益。
La France veut y prendre toute sa place.
法国希望在分发挥作用。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
我们想要分利用每一个小时。
Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.
这一点,我们用得还不够分。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋分“表现”在很多方面。
J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.
我涂了很多,因为我总是需要分补水。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我在班级面没有分表现自己。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有分的理由去快速改掉这个错误。
La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法分呼吸发生。
Il faut qu'il soit bien imbibé.
必须将灯芯分浸泡。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
这就是叶绿素分发挥其潜力的地方。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我们还没有分利用我们手头的资源。
On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.
我们搅拌面粉,并将其与酵母分混合。
Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.
我想已经分了解了要做的工作。
À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.
尽管她的理由分,古波只是耸耸肩膀作答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释