Le projet de loi a volé.
〈转〉法律提案全军覆没。
Le Gouvernement a pris une ordonnance (Ordonnance concernant le statut du personnel de défense globale selon le droit international, 1990:12) confiant au commandant en chef la responsabilité de veiller à ce que les militaires soient correctement informés en matière de droit international humanitaire.
瑞典政府在一项命令(关于全军人员与国际法的关系的命令,1990:12)中规定,最高指挥官有责任确保向武装部队人员提供令人满意的关于国际人道主法规则的指示和信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, dit Monte-Cristo ; malheureusement ma recette, excellente pour un homme comme moi, qui mène une vie tout exceptionnelle, serait fort dangereuse appliquée à une armée, qui ne se réveillerait plus quand on aurait besoin d’elle.
“是的,”基督山,“但不幸的是,我的办法对像我这样过着一种特别生活的人虽然很有用外,可是对全军将士却非常危险,会使要醒的时候醒不过来。”
À cette détonation, je m'approchai immédiatement avec toute mon armée, qui était alors de huit hommes, savoir : moi, généralissime ; Vendredi, mon lieutenant-général ; le capitaine et ses deux compagnons, et les trois prisonniers de guerre auxquels il avait confié des armes.
我一听见枪响,立即带领全军前进。我这支军队现在一共有八个人,那就是:我,总司令;星期五,我的副司令。另外是船长和的两个部下。还有三个我信得过的俘虏,我也发给了枪。