有奖纠错
| 划词

Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.

这个月要以赴了!

评价该例句:好评差评指正

Il a pris la difficulté à bras-le-corps(à).

〈转义〉他抓住困难不放。他以赴解决困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous irons tous à chaque client pour faire de haute qualité et des services efficaces.

我们将以赴客户做出优质、高效的服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan fera évidemment tout son possible à cet égard.

乌兹别克斯坦将为此以赴

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la Suisse, pays hôte, est total.

作为东道国,瑞士决心以赴

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.

我们必须以赴地促进其普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter ce délai.

我们正以赴地满足这期限要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons la volonté des parlements nationaux de s'engager sans réserve dans ce combat.

我们重申,各国议会愿意为之以赴

评价该例句:好评差评指正

C'est en restant unis et déterminés que nous toucherons au but.

我们必须患难与共,以赴,推动这进程。

评价该例句:好评差评指正

Faire face aux changements climatiques exigera toute la capacité de l'humanité.

应对气候变化将需要以赴

评价该例句:好评差评指正

L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.

本协会作为当事方,以赴参与此项行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est la tâche traditionnelle sur laquelle il s'est concentré jusqu'à présent.

这是它迄今以赴项传统任务。

评价该例句:好评差评指正

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那骑士,告诉他我命令他以赴

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续以赴地对臭氧层实行保护。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'intention de ne ménager aucun effort pour réunir à temps les renseignements nécessaires.

秘书处已准备以赴按时收集所需的资料。

评价该例句:好评差评指正

À ces fins, le Gouvernement et le peuple namibiens promettent leur engagement total.

为此目的,纳米比亚政府和人民将以赴

评价该例句:好评差评指正

La Yougoslavie est foncièrement attachée à ce que ce problème soit réglé de manière adéquate.

南斯拉夫以赴地设法妥当解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce fléau doit être combattu sans relâche, avec une détermination et une vigueur totales.

需要坚定地、以赴地同这灾祸作无情的斗争。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devrions axer nos efforts sur l'élimination des armes nucléaires dans le monde.

因此,我们应当以赴,争取从世界上消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons, comme toujours, allez tous à étendre nos activités, les produits font un bon travail.

我们将如既往,以赴把我们的企业做大,产品做好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的, 成年累月, 成年女子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Nous devons nous battre de toutes nos forces !

我们力以赴

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et là après, lui il part en vrille totale.

在那之后,他开始力以赴

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo Lily et moi je vais en faire le plus possible.

真棒啊,莉莉,我会力以赴的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors donnez tout ce que vous avez et vous pourrez peut-être vous échapper.

所以您要力以赴,也许能够逃脱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vas-y à fond ou rentre chez toi, n'est-ce pas?

要么力以赴,要么卷铺盖走人,

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Il y a peut-être trois salles différentes, mais il faut tout donner jusqu'à la fin.

可能有三个不同的厅,但力以赴直到最后。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ferons tout pour tenir ce délai.

我们会力以赴,遵守这一期限。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous faites de votre mieux, vous travaillez du mieux possible dans le respect des autres.

力以赴,在尊重他人的前提下,尽力做好自己的工作。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai essayé d'en faire le maximum et d'être fidèle à la vision que je portais, le projet.

力以赴,试图做好每一项工作,我忠于我一直以来的于国家规划的看法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le reste, je crois que je saurais encore payer de ma personne, j'ai fait la guerre d'Espagne.

别的方面,我相信我还是会力以赴的。我参加过西班牙战争。"

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'y consacrerai toute mon énergie, avec beaucoup de cœur, portant chaque jour vos enthousiasmes comme vos exigences.

我将力以赴意,每天都肩负着你们的热情和你们的严格要求。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux aussi entendre une femme qui dit : " Mon mari, il est au taquet au travail" .

你还能听到女子说:“我丈夫在工作上力以赴。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut juste se donner à fond.

你只需要力以赴

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je vais me donner à fond, vous allez pas comprendre.

我会力以赴

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Loid se met dans tous ses états pour sa fille.

洛伊德为他的女儿力以赴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette année, ils ont mis le paquet.

- 今年,他们力以赴

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais tout donner aujourd'hui sur cette épreuve.

今天我将力以赴参加这次活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un vaste élan de solidarité s'est mis en place pour prêter main-forte aux pompiers.

力以赴地向消防员伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Comme à chaque épreuve, il faut tout donner.

与每项活动一样,您力以赴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On la mange, on y va à fond.

- 我们吃它,我们力以赴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美, 成仁, 成仁取义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接