有奖纠错
| 划词

Les océans deviennent la poubelle de la planète.

海洋成了全球垃圾场。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

这两个国家都在通过全球代理行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

气候变化是一个全球问题,反应须是全球

评价该例句:好评差评指正

Ces deux crimes ont pris une dimension mondiale.

两者都达到了全球范围。

评价该例句:好评差评指正

La prévention est l'élément fondamental de la réponse mondiale au sida.

预防是全球主要应付方法。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes consacrées à la recherche au niveau mondial doivent augmenter considérablement.

全球研究开发总投资须增加。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la stabilité de la planète tout entière sont en jeu.

全球安全与稳定现在岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.

全球小学入学率大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球渔业资源继续走向耗竭。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes mondiaux exigent des solutions mondiales.

全球问题需要全球行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises dirigent l'expansion mondiale des flux d'investissement.

这些全球资本投资活动扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est transformé en un phénomène mondial qui ne connaît aucune frontière.

它已成为无视边界全球现象。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.

国家努力离不开全球支助环境。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous la volonté politique pour adopter une approche mondiale concertée face aux défis mondiaux?

我们有没有以协调一致全球方法应付全球挑战政治意志?

评价该例句:好评差评指正

Faire des droits de l'enfant une réalité exige un engagement politique mondial.

保证儿童权利成为现实要求全球政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球流行病。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de solutions mondiales aux questions mondiales.

我们对全球问题需要全球解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.

《条约》现在得到了近乎全球支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux organes institueraient et garantiraient une législation universelle.

这两个机构将制订和保证全球立法。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.

根除全球贫困现象是每个人事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Surtout les musiques du monde... et la chanson française, en général.

常听全球音乐... 一般还有法语歌。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce sont les G.O. à travers le monde.

,是面向全球总办事处。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et sur un périmètre international qui plus est !

还是全球范围

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est la mondialisation avant la mondialisation.

是一场领先于全球全球

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des mythes sur le réchauffement climatique.

以下是关于全球变暖三大

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais c'est aussi parce qu'à présent l'anglais est plus ou moins la langue commune de la planète.

也是因为,目前英语或多或少可以算是一门全球通用语。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

全球视野丧失对个国家产生影响。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.

但是不要恐慌,全球传播风险是比较低

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.

我们相信,在全球动下,贸易将带来变革。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同科学家都对全球问题十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les différents centres d'opérations militaires du globe sont en ce moment même en train d'élaborer des plans d'action.

现在,全球各个作战中心都在制定行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ça qui fait l'originalité de ce réseau culturel mondial.

正是它造就了全球网络独特性。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.

在巴黎圣母院举行葬礼上汇集了来自全球各地国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.

我买了生物系统学,我一点不想用全球农业来做事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça, c'est une émission qui sera consacrée à la montagne face au réchauffement.

是一个专门讨论山区和全球变暖节目。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un pas décisif dans la lutte contre le réchauffement climatique.

对抗全球变暖决定性一步。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Il faut une démarche planétaire pour l’environnement.

我们需要一种全球环境方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Les gens sont inspirés, encouragé par le soutien mondial.

人们受到全球支持鼓舞和鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une autre conséquence du réchauffement climatique?

全球变暖另一个后果吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接