有奖纠错
| 划词

Les océans deviennent la poubelle de la planète.

海洋成了垃圾场。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

这两个国家都在通过代理公司进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

气候变化是一个问题,反应必须是

评价该例句:好评差评指正

Ces deux crimes ont pris une dimension mondiale.

两者都达到了范围。

评价该例句:好评差评指正

La prévention est l'élément fondamental de la réponse mondiale au sida.

预防是主要应付方法。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.

小学入学率大幅高。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la stabilité de la planète tout entière sont en jeu.

与稳定现在岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

渔业资源继续走向耗竭。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes consacrées à la recherche au niveau mondial doivent augmenter considérablement.

研究开资必须增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises dirigent l'expansion mondiale des flux d'investissement.

这些公司促进资本资活动扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est transformé en un phénomène mondial qui ne connaît aucune frontière.

它已成为无视边界现象。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.

国家努力离不开支助环境。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes mondiaux exigent des solutions mondiales.

问题需要行动。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous la volonté politique pour adopter une approche mondiale concertée face aux défis mondiaux?

我们有没有以协调一致方法应付挑战政治意志?

评价该例句:好评差评指正

Ces deux organes institueraient et garantiraient une législation universelle.

这两个机构将制订和保证立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.

《条约》现在得到了近乎支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种流行病。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.

根除贫困现象是每个人事情。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de solutions mondiales aux questions mondiales.

我们对问题需要解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Faire des droits de l'enfant une réalité exige un engagement politique mondial.

保证儿童权利成为现实要求政治承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇, 传奇般的, 传奇的, 传奇故事, 传奇集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Surtout les musiques du monde... et la chanson française, en général.

常听全球音乐... 一般还有法语

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce sont les G.O. à travers le monde.

,是面向全球总办事处。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et sur un périmètre international qui plus est !

还是全球范围

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est la mondialisation avant la mondialisation.

是一场领先于全球全球化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il représente 80 % de la production mondiale.

它占全球产量80%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des mythes sur le réchauffement climatique.

以下是关于全球变暖三大思考。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, les désordres du monde nous obligent, et nous ne pourrons y répondre qu'unis.

全球挑战迫使我们,团结起一切。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais c'est aussi parce qu'à présent l'anglais est plus ou moins la langue commune de la planète.

这也是因为,目前英语或多或少可以算是一门全球通用语。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野丧失这个国家产生严重影响。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.

但是不要恐慌,全球传播风险是比较低

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.

我们相信,在全球推动下,贸易变革。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.

全球变暖影响下,南极洲冰正在快速消失。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同科学家都这个全球问题十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les différents centres d'opérations militaires du globe sont en ce moment même en train d'élaborer des plans d'action.

现在,全球各个作战中心都在制定行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.

在巴黎圣母院举行葬礼上汇集了全球各地国家元首。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'euro est considéré comme l'une des monnaies les plus sûres au monde.

欧元被认为是全球最安全货币之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ça qui fait l'originalité de ce réseau culturel mondial.

正是它造就了这一全球文化网络独特性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleurs joueurs de la planète participent à ce rendez-vous prestigieux !

全球最优秀球员都会到法国参加这场享有盛誉活动!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.

我买了生物系统学,我一点不想用全球农业做事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le bégaiement, c'est un trouble de la parole qui touche 1% de la population mondiale.

口吃是一种影响全球1%人口言语障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代, 传送, 传送层, 传送带, 传送带浇注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接