有奖纠错
| 划词

Ce programme recommande la protection, l'encouragement et le soutien de l'allaitement maternel, la lutte contre les carences en oligo-éléments et la fourniture d'une alimentation complémentaire aux enfants de moins de 5 ans.

该方案建议推广、支助和保护母乳喂养,控制微营养素缺乏症,并向5岁以下儿童分配补

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF était étroitement associé à l'action menée dans ce domaine par le Secrétaire général à l'échelle du système des Nations Unies et continuerait de travailler en étroite collaboration avec les pays dans le cadre de projets d'enrichissement des aliments, de distribution d'aliments thérapeutiques aux enfants souffrant de malnutrition grave, de supplémentation en micronutriments et de promotion de l'allaitement maternel exclusif.

与了秘书长的联合国系统努力,并将继续就营养强化、为严重营养不良者提供疗、微营养素和倡导母乳喂养等有关倡议,与各国开展合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation, différencié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接