有奖纠错
| 划词

La perte totale serait de plus de 1 milliard 150,7 millions de dollars des États-Unis.

数额估计11.507亿

评价该例句:好评差评指正

SerVaas a donc démontré que l'intégralité de cette perte est une perte directe.

SerVaas业已表明这项属于直接

评价该例句:好评差评指正

D'autres requérants ont inclus la totalité de leurs pertes dans la catégorie D.

其他索赔人在“D”类之下就提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

La perte totale, y compris les intérêts, s'élèverait à US$ 39 736.

该公司称,包利息在内的39,736

评价该例句:好评差评指正

Koncar invoque une perte totale, y compris les intérêts, de US$ 106 153.

该公司称,包利息在内的106,153

评价该例句:好评差评指正

Koncar a invoqué une perte totale, y compris les intérêts, de US$ 392 924.

该公司称,包利息在内的392,924

评价该例句:好评差评指正

Un montant total de US$ 6 959 349 a été recouvré pour l'ensemble des pertes subies par le groupe Bechtel.

Bechtel集团的获赔6,959,349

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des pertes invoquées, y compris la prime d'assurance des vèhicules, se chiffre à US$ 104 631.

机动车保险费在内的所称104,631

评价该例句:好评差评指正

Pour cette période de huit mois, elle établit le montant total des pertes par augmentation des frais généraux à SRls 831 990.

该公司就这8个月的时期内增付间接费用的831,990沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas a fondé la totalité de sa réclamation sur des pertes liées aux contrats.

Petrogas的索赔额是作合同提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a maintenu qu'il était autorisé à réclamer une indemnisation pour l'intégralité des pertes de l'entreprise.

科威特索赔人仍然坚持他受权索赔商业的说法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils ne lui permettent pas de vérifier la totalité du montant réclamé à cet égard.

但是,证据不能支持所索赔的有形财产数额。

评价该例句:好评差评指正

Les certificats fournis ne couvrent pas toute la période au titre de laquelle les pertes sont alléguées.

所提供的这些期中付款证明并不涵盖据称发生时期。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, quelque 9 513 producteurs agricoles ont vu leur production endommagée et ont perdu tout ou partie de leur récolte.

此外,有9 513个农业生产者的庄稼遭到破坏,分收成。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants de cette tranche ont demandé des indemnités au titre de toutes les catégories de pertes recensées sur le formulaire E.

本批中的索赔人就表格E所列类型提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons exposées au paragraphe 53 ci-après, le Comité estime que certaines des pertes invoquées seulement ouvrent droit à indemnisation.

出于以下第53段中陈述的理由,小组认索赔并非而是分符合赔偿资格。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certaines réclamations C4-VM, les requérants n'indiquent pas si leur réclamation concerne la perte totale ou la réparation de véhicules.

例如,在有些C4-------- MV索赔中,索赔人没有表明其索赔是指车辆还是车辆的修理。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réclamation présentée à la Commission, Rotary demande à être indemnisée de la totalité des pertes qu'aurait subies la coentreprise.

Rotary在提交委员会的索赔中要求赔偿该项合资经营所涉合同数额。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne tient pas compte du coût total des dégâts à l'environnement, de la perte des avoirs privés et d'autres coûts indirects.

这一数字还不包环境害、私人资产以及其他间接费用等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台, 导弹发射装置, 导弹构造, 导弹后固定爪, 导弹护卫舰母舰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2

Les habitants ici ont quasiment tous fui, tellement les dégâts sont considérables.

这里的居民全部逃离,重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能, 导弹专家, 导弹装载舱口, 导弹自导头, 导电,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接