Il connaît toutes les ficelles de la finance.
他掌握金融业诀窍。
12. Le travail donne-t-il tout sens à la vie ?
工作赋予生活意义吗?
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将爱倾注在独子身上。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们尊严就在于思想。
Tous nos enthousiasme et l'expérience de l'étendue maximale de fournir des services de qualité.
以我们热情及经验,在最大范围提供优质服务。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天积雪,伴随着它宁静,覆盖在山脉上面。
Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?
假若人都使用同一种语言,这世界会是什麽景况?
Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.
确保收缴武器仍然是优先工作。
Les pays donateurs doivent honorer tous les engagements qu'ils ont pris en matière d'aide.
捐助国应兑现其援助承诺。
Premièrement, il faut trouver la vérité et toute la vérité.
首先,我们必须查出真相,真相。
Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.
并非所有缔约方都议定书。
Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.
我现在几乎以时间投入到募集资金工作。
Cela représente la moitié de la totalité de l'aide extérieure reçue par le pays.
这占该国所接受外援一半。
Maintenant nous les avons tous entendus, et je les remercie chaleureusement.
我们已听取讲话,我们热烈地感谢这些讲话。
Nous disposons actuellement de toutes les déclarations orales sauf une, qui sera bientôt disponible.
除一份之外,我们现在有口头发言书面文本。
En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.
也就是说,它并不一定是充分和补偿。
Quelle que puisse être et que soit l'importance des vérifications, tout ne s'y ramène pas.
无论核查可能而且依然多么重要,但它并不是内容。
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
然而那些成功人们是怎样做到?
Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
当人们度过那一瞬,他们好像看到生活轨迹。
Chez certains, elle a suscité le désir de miser entièrement sur lui.
对于有些人,这种错觉让他们想要把他们鸡蛋放在一个蓝子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle sait pas tout de toi. Pourquoi tu saurais tout d'elle ?
她不了解全部的你。为什么你觉自己了解全部的她呢?
Un résultat pas complètement concluant cette fois-ci.
次有全部的结果。
Alors, nous y avons mis tout notre cœur.
因此,我们倾注了全部的心血。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能是部分的或全部的,全部缺失的种情况比较少见。
Puis après, c'est tout je crois, les gars.
朋友们,我觉是全部的东西了。
Ensuite, vous allez connaître toute mon histoire.
然后,你们会知道关我全部的故事。
Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !
今,有人可以欺骗或曲解她全部的斗争!
Parce qu'on a toute la liberté et la France c'est le pays du romantisme.
因为我们拥有全部的自由,而法国是浪漫之国。
Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.
有可能是全部的叶子。也有可能是树枝。
Parce qu'après tout c'est lui le roi, et ben il a tous les droits.
因为毕竟他是国王,所以他拥有全部的权利。
Salut, Jacques. Dis donc, j'ai réussi à tous mes examens.
你好,雅克。告诉你,我通过了全部的考试。
Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site.
您将会在我们的网站重新看到全部的些表现。
Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.
仿佛他全部的生命都集中在他那两只眼睛里了。
Mes chats partagent toute ma vie, je ne pourrais pas vivre sans eux.
我的猫分割了我全部的生活,有它们,我不能活。
Je n'aurai pas la prétention de revendiquer toute la responsabilité de ce qui est arrivé .
我还有自大到想承担全部的责任。
Cette fois, Walter avait réussi à capter mon attention.
从一刻开始,沃尔特成功地吸引了我全部的注意力。
Puis, c’étaient des potins interminables avec les voisines. Elle racontait toute l’histoire.
此后,她又向邻居们散布了不少闲话,告诉他们全部的历史。
Madame Magloire a déchiré tout le papier. Il y avait des choses dessous.
马格洛大娘撕去了全部的纸。那下面有些东西。
En attendant, je t’envoie de la tendresse et des baisers, prends soin de toi.
另外,你一定要好好照顾自己。向你致以我全部的温柔,吻你。
Ça se voit… on a mis TOUS notre cœur et notre tune dedans.
你可以看出......其中包含了我们全部的真心和金钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释