C'est une réussite totale.
这是一次全面的成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业的服务质量。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我的英语学习得到全面的提高。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最全面的服务满足您多种需要!
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公是为客户提供全面的健康问题解决方案。
Ce rapport traite d'une longue série de questions.
这份报告涵全面的问题。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
打击他们需要全面的区域办法。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告持加全面的趋势。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的边境监控在雨季尤为困难。
Nous espérons voir le Secrétaire général proposer une stratégie intégrée.
我们期待秘书长提出全面的战略。
Ces contrôles sont effectués tous les ans.
每年将重复进行全面的安全审查。
Les sept autres États ont indiqué qu'ils avaient besoin d'une aide à caractère général.
其余7国则提出全面的援助需要。
Elle a droit à être pleinement protégée et aidée.
家庭有权受到全面的保护和支持。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安全理事会改革应该是全面的。
Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction cette proposition d'ensemble.
安理会成员欢迎这项全面的提议。
Un rapport complet sur les travaux de la Conférence sera publié à une date ultérieure.
日后将发表全面的会议报告。
Nous oeuvrons à la mise au point d'une stratégie globale de gestion de la dette.
我们正在努力制订全面的债务政策。
Il faut davantage de programmes globaux menés à l'échelle de tout le pays.
我们需要全国性的全面的方案。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率。
Cette approche globale permettra de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action.
这种全面的做法能够加强《行动纲领》的全面落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品可以提供全面的保护。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
你们想法很全面,且提出很全面的解决方法。
Si bien qu'il est impossible d'élaborer un plan de secours général.
因此,制定一项全面的救援计划是不可能的。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且知道,总理和经在开展全面的动员。
Non, je pense que c'était tout.
不,认为是全面的。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他是一个相当全面的演员,De Niro。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“是的,朋友。可是们无论作什决定,都必须经过全面的考虑。
Finalement, la Chine a remporté une victoire complète dans la guerre de résistance contre le Japon.
最后,中国在抗日战争中取得了全面的胜利。
Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.
它意味着全面的忘和轻视个人安危的气概。
Le triomphe de Javert dans la masure Gorbeau avait semblé complet, mais ne l’avait pas été.
沙威在戈尔博老屋中的胜利看来好象是很全面的,其实不然。
C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.
它是一种营养全面的食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始的全面解封是一步一步顺其自然的,一点都不突兀。
Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.
它必须是全面的。这必须是可验证的。它必须是可信的。
Et aussi, nos cours plus complets dans notre boutique, tous les liens sont dans la description de la vidéo !
们店里还有更为全面的课程,描述处有所有链接!
L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.
最好的例子之一是流感:它是世界上被监测最全面的病毒之一。
Peut-être les gens ordinaires n'avaient-ils pas une compréhension aussi fine que l'intelligentsia du mal profond de l'humanité.
对于人类的负面,普通人并没有高级知识阶层那样全面深刻的认知。
La nouvelle n'étudie pas le personnage principal de façon complète, mais sous un aspect particulier.
这篇短篇小说并没有对主人公进行全面的研究,而是从一个特定的方面进行研究。
Une région en pleine expansion qui fait l'objet de toutes les attentions.
一个全面扩张的地区,是所有关注的主题。
Le ministère souhaite connaître le mieux possible les… heu… différents éléments de la personnalité des enseignants.
“部里希望全面了解教师的——呃——背景。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释