有奖纠错
| 划词

De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.

批发零售,做,兼容其它各行业。

评价该例句:好评差评指正

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

评价该例句:好评差评指正

Ces deux objectifs ne sont pas incompatibles.

这两项目标并非互不兼容

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue devrait être global et sans exclusive.

这次对话应该全面和兼容并包。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.

另外还有设备和电源不兼容情况。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, des systèmes compatibles ne devraient pas se porter préjudice.

兼容性系指系彼此之间无害。

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.

这种融合鼓励一与多样并处或相互兼容

评价该例句:好评差评指正

La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.

这两个概念之间兼容性值得重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous construisons un service public ouvert à tous.

我们正在建立一个兼容并蓄公务员制度。

评价该例句:好评差评指正

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

技术不兼容影响认证系互操作性。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a émis l'avis que ces deux modèles ne s'excluaient pas forcément l'un l'autre.

独立专家认为,这两种模式也可以相互兼容

评价该例句:好评差评指正

Seattle avait mis en relief le caractère indispensable d'une intégration accrue.

西雅图指出,需要有更大兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.

这两级明显地是相辅相成,应当互相兼容

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche comporte l'avantage de ne pas être intrusive tout en étant suffisamment globale.

这种方式优点在于既不过于干涉又兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont actuellement compilées à partir de deux sources, qui ne sont pas entièrement compatibles.

这一数据目前是从两个方面汇集,二者不能完全兼容

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de nombreuses années de production CANON, les cartouches compatibles HP série d'expérience de production.

我们有多年生产CANON、HP系列兼容墨盒生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, par conséquent, on va à l'encontre de l'objectif de l'inclusion.

因此,在这里兼容并蓄目标可能会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.

这位顾问也将确保所选不同工具和方法互相兼容

评价该例句:好评差评指正

L'adoption internationale de AOMM avancé deux chiffres au cours de la première à haute fréquence électromagnétique.

该产品采用国际先进AOMM双磁层高频头数字兼容技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle, épicondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

En gros, c'est une équation qui ne marche pas.

这基本上是一种无法的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous avez deux choses, deux propositions qui ne sont pas compatibles.

你们有两项内容,两个不相的建议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.

这样就会产生很多限制,导致和我的工作是不的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais nombreux sont ceux aujourd'hui qui s'interrogent sur la compatibilité de la fondue et du Covid-19.

但是今天很多人都想知道火锅和新冠病毒的性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai deux choses qui sont importantes et qui ne peuvent pas fonctionner ensemble, qui ne sont pas compatibles.

我有两个重要的东西,它们无法一起运行,不

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En fait, ce sera tout simplement des séquences qui seront compatibles avec le futur casque Apple Vision Pro.

事实上,这些是与未来Apple Vision Pro头显相

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

这个表达有点复杂,意思是两个要求自相矛盾,互不

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De façon à les rendre compatibles avec la biosphère et donc de façon à les rendre durables.

以一种使他们与生的方式,让他们达到可持续的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais alors, photovoltaique et agriculture sont-ils vraiment conciliables?

但是,光伏和农业真的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des bornes ultra-rapides qui ne sont pas compatibles avec notre modèle.

- 超快终端与我们的型号不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une ressource stratégique pas toujours compatible avec la défense de l'environnement.

一种战略资源并不总是与环境保护相

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On est obligés d'utiliser des produits phytosanitaires, mais ils sont compatibles avec les méthodes naturelles.

我们有义务使用植产品,但它们与自然方法

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.

然后呃,是的,一个战斗机,它不是不的,相反。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Attends, attends, attends Si ce n'est pas compatible, tu vas me tuer en fait.

等等,等等,等等 如果它不,你实际上会杀了我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des ordinateurs toujours compatibles avec les logiciels spécifiques à son activité d'aménagement du territoire.

始终与特定于其土地利用规划活动的软件的计算机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.

不是一个单一的声明,而是一定数量的批准,对精确点的硬性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce qu'ils ne réalisent pas, c'est que leur cerveau leur communique qu'ils sont compatibles avec leur partenaire sur le plan sexuel.

他们没有意识到,他们的大脑正在向他们传达他们与伴侣在性方面的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon la loi chinoise, l'incompatibilité sans avertissement préalable des utilisateurs peut être considérée comme une pratique anti-concurrentielle.

根据中国法律,在没有用户事先警告的情况下不可被视为反竞争行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On fait une chasse de sangliers, il faut absolument les réguler. Ecologie, environnement, chasse, c'est totalement compatible.

- 我们猎杀野猪,我们必须绝对规范它们。生态,环境,狩猎,它是完全的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.000 clients depuis 2 ans, l'équivalent de 5 millions de capsules réutilisées compatibles avec les machines à dosettes.

20,000 名客户 2 年,相当于 500 万个与豆荚机的重复使用胶囊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épidermite, épidermolyse, épidermomycose, épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase, épidiascope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接