有奖纠错
| 划词

Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.

这种苹果树出产极好的苹果。

评价该例句:好评差评指正

Comté et canton de terres agricoles à long terme des marchés produites sur commande.

并与县下乡镇农田建立长期订制出产采购合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette région produit du blé.

这一地区出产小麦。

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne produisent pas de diamants et n'en exportent pas non plus officiellement.

他们既不出产钻石,也不正式出口这种矿物。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il exporte des minéraux qu'il ne produit pas.

可是,布隆迪却一直出口本国并不出产的矿物。

评价该例句:好评差评指正

Nen River, la principale source de l'entreprise à des activités de transport détroit Nenjiang produit produits alimentaires.

贸公司主要经营嫩两岸出产的粮食产品。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants produits en Angola sont commercialisés de cette façon sur le marché mondial.

安哥拉出产的钻石以此方式世界市场上进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la principale production agricole de fruits de papaye, longan, litchi et autres fruits et légumes.

现本农场主要出产水果木瓜、龙眼、荔枝等各种蔬果。

评价该例句:好评差评指正

À partir des données obtenues, il reconnaît que l'Ouganda ne produit ni n'exporte de diamants.

供的数据来看,小组承认乌干达既不出产也不出口钻石。

评价该例句:好评差评指正

Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!

法国的各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总数加起来超过300种!

评价该例句:好评差评指正

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产各色碎石米远销全国各地,其中以丹东绿理石米最为优势。

评价该例句:好评差评指正

Shaodong produits dans le lis du jour, le pays a été classé comme l'un des huit légumes de luxe.

邵东出产的黄花菜,被列为全国八大名贵蔬菜之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les diamants vont directement à Anvers à l'exception de ceux provenant de Catoca qui vont à Tel-Aviv.

除了卡托卡出产的钻石外,所有钻石都直接出口到安特卫普;卡托卡出产的钻石出口到特拉维夫。

评价该例句:好评差评指正

L'agence a été fondée en 2004, l'agence principalement responsable pour le nord du Guangdong sous-bois des forêts de production.

本代理处成立于2004年,本代理处主要负责代理粤北林场出产的木材。

评价该例句:好评差评指正

Les économies ainsi réalisées sont directement proportionnelles à la quantité de déchets produits (et déversés illicitement par-dessus bord).

他们节省的费用与他们出产(并非法倾倒入海)的废物直接成正比。

评价该例句:好评差评指正

A côté des produits sylvicoles, il y a les pousses de bambou, le rotin, la vigne et le caoutchouc.

除森林外,柬埔寨还出产竹笋、藤条、藤蔓和橡胶。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.

杜帕先生将其发展为一个大庄园,每年出产品质出色的葡萄酒佳酿。

评价该例句:好评差评指正

Le surcroît de travail et de temps dont la femme fait les frais n'apparaît pas dans les registres de comptabilité nationale3.

妇女承担的额外工作和劳动时间并未计入全国收入和出产账目。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est un régime qui produit des criminels de guerre, tuant jeunes et vieux indifféremment et perpétrant un terrorisme d'État.

事实上,以色列政权出产战犯,杀人不分老幼,并进行国家恐怖主义活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite, jacutine, jacuzzi, jade, jadéite, jadéitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et est-ce son île qui lui fait ce beau revenu ?

“他的岛上有这么大的出产吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’épargnait pas le combustible, qui poussait tout naturellement à quelques pas de là.

在离他们不远的地方就出产木柴,因此他们可以大量增添。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, monsieur, je suis forcé de croire que vous avez conservé des relations avec La Havane.

么,先生,我不得不认为你一定和(,古巴首都和最大城市,出产一种雪茄享誉世界)保持着联系。”

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais à présent, rama avait enfin une terre qui donnait des récoltes.

但现在拉玛终于有了可以出产庄稼的土地。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les propriétaires de tous les bons vignobles gardent leur récolte et veulent attendre, je ne les en ai pas empêchés.

所有出产葡萄的人都压着货不肯卖,我自然不去阻拦他们。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Décidément, reprit Glenarvan, vous auriez mieux fait de débarquer à Madère, quoiqu’il n’y ait plus de vin ! »

“哎,您真不如天在马德拉下船,虽然里不再出产葡萄酒了!”爵士婉惜地说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les fruits de mer de la province d'Ha Long sont très réputés, surtout les huîtres cultivées ici.

- 下龙省的海鲜非常有名,尤其是这里出产的牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les fruits et légumes de saison produits en France ne connaissent pas l'inflation, à condition de manger local.

法国出产的时令水果和蔬菜只要在当地吃, 就不会出现通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Toute la petite société entra dans ce louable dessein ; chacun se mit à exercer ses talents. La petite terre rapporta beaucoup.

小团体里的人一致赞成这个;便各人拿出本领来。小小的土地出产很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On estime que le pétrole et le gaz qui sortiront de ces nouvelles parcelles ne seront pas sur le marché avant au moins un an.

据估计,这些新地块出产的石油和天然气至少在一年内都不会上市。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le potager, maintenant bien entretenu, bien arrosé, bien défendu contre les oiseaux, était divisé en petits carrés, où poussaient laitues, vitelottes, oseille, raves, raifort et autres crucifères.

现在菜园里出产丰富而且不怕鸟来,许多菜畦分种着莴苣、卵形马铃薯、酸模、芜菁、萝卜和其他十字花科的植物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Même en étant optimiste, la terre ne donnerait pas de légumes avant une saison pleine, et les routes coupées ne permettaient plus que les produits frais circulent à travers le pays.

不管当地人如何乐观,都必须承认直到下个丰年到来之前,这片土地都难以再出产蔬菜了,而些断裂的道路也无法让人们把新鲜的产品运到全国各地。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre; et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse.

有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华。亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur établit une presse afin d’extraire le suc mucilagineux mêlé à la fécule, et il obtint une notable quantité de farine qui, sous la main de Nab, se transforma en gâteaux et en puddings.

工程师制造了一台压榨机,用来清除淀粉中刺鼻的粘液,经过加工,出产了大量面粉,纳布立刻用它做成糕点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La terre de Froidfond, remarquable par son parc, son admirable château, ses fermes, rivières, étangs, forêts, et valant trois millions, fut mise en vente par le jeune marquis de Froidfond obligé de réaliser ses capitaux.

弗鲁出产素来以美丽的别庄,园亭,小溪,池塘,森林出名,值到三百万法郎。年轻的弗鲁丰侯爵急需现款,不得不把这所产业出卖。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Lui seul avait la clef de ce laboratoire, où, dit-on, il consultait des plans sur lesquels ses arbres à fruits étaient désignés et où il chiffrait ses produits à un provin, à une bourrée près.

钥匙只有他一个人有。据说他还在这儿研究图样,上面连果树都注明的,他核算他的出产,数字的准确至多是一根葡萄秧一捆柴上下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme, jaipurite, jais, Jakoutien, jalap, jalapinol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接