有奖纠错
| 划词

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行限制还导致出现勒索情况。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant déplore également les retards pris par certains pays pour atteindre leur point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative PPTE.

独立专还失望地注意债穷倡议》程中使更多其完成方面出现延迟。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations récentes, l'Iraq serait un nouveau point de transit pour l'héroïne afghane à destination de la Jordanie et des États du Golfe.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越约旦和海湾一个新出现转运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature, duplice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

De préférence du poivre blanc pour éviter d'avoir des petits points noirs dans le velouté après.

最好是加白胡椒,这样就能避免之后的浓汤里出现黑点

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les gags s'enchaînent les uns après les autres et peu importe s'ils sont invraisemblables.

一个接一个的笑接连出现,而且管这有多现实。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ou sur ton corps apparaîtront des tas de pétéchies.

你的身体上会出现成堆的瘀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les enquêteurs demandent à toute personne présente dans la zone entre 20h et 3h de leur transmettre photos et vidéos pour retrouver les suspects.

- 调查人员要求晚上 8 点至凌晨 3 期间出现该地区的任何人向他们发送照片和视频,以寻找嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le président français est passé sur toutes les télévisions françaises à 20h, pour annoncer qu'il avait compris le message, et qu'il allait changer de premier ministre.

法国总统.m晚上8出现所有法国电视上,宣布他已经理解了这个信息,他将更换总理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duran, Durand, durangite, durango, durant, Duranta, Duranti, Duranty, duranusite, Duras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接