Et votre date de naissance ?
您的出生日?
Le Comité a ensuite autorisé le Président à écrire aux autorités sierra-léonaises afin de demander des renseignements supplémentaires concernant notamment le passeport, la date et le lieu de naissance, et la photographie des personnes concernées.
随后,委员会授权主席致函拉利昂当局,要求提供护照详情、出生日和地点、有关个人照片等详细料。
Au Portugal et en Fédération de Russie, les personnes souhaitant se marier doivent présenter des papiers d'identité indiquant leur date de naissance aux services de l'état civil et signer une déclaration conjointe confirmant leur consentement mutuel et volontaire.
在葡萄牙和罗斯联邦,婚嫁双方要向民事登记部门提交写明出生日的身份证明文件,同签署一个联合声明,确认双方皆自主同意结婚。
Les autorités danoises ont constaté que l'absence d'informations d'identification personnelle, comme les numéros de passeport et les dates de naissance, pose régulièrement problème pour donner pleinement effet à la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267.
丹麦当局的经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。
La plupart des nouvelles désignations sont dotées d'identifiants suffisants pour permettre aux États Membres de les incorporer dans leurs bases de données nationales, bien que certaines ne comportent pas de détails concernant la nationalité ou la date ou lieu de naissance.
大多数新指定的人有足够识别料,供会员国输入本国的数据库,只是其中一些缺乏详细的国籍料,或者没有完整的出生日或地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。