Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察示护照。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个选民示选民证才能投票。
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.
准备好车票,示给查票员。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
好,先生,请示的证件好吗?
Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.
应当示证据,证实付了这笔钱。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请示的护照、报关单和康申报单。
Bonjour,Voulez-vous me montrer vos papiers ?
你好,请示你的证件好吗?
Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.
这些人也示运输许可证。
Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.
随同商品示特定的许可证。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请示身份证和驾照。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远不会示这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。
Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?
(请示的毕业证书原件?
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception.
客人还在接待室进口示请柬。
Veuillez montrer vos passeports.
请你们示护照。
La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.
新法废除了需要示无犯罪记录的规定。
Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.
当时并没有示逮捕证或其他正式文件。
Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.
逮捕过程中未示任何逮捕状或法院其他命令。
Une pièce d'identité de presse des Nations Unies avec photo sera nécessaire.
需要示联合国颁发的带照片的媒体证件。
Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.
主管当局可酌情要求持有者除了示许可证外还示火器。
Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.
只有示逮捕证后才能依拘押令执行逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, votre billet s'il vous plait !
先生,请出示车票!
Votre carte de séjour, s’il vous plaît.
好。清出示留证。
Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?
请出示驾驶证,谢谢。
Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.
不过,目前还是需要出示护照原件。
Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.
请出示你生证。
On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.
在入口处要放包,并出示卡片。
Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !
查票员!他都没让出示车票!
Madame, votre passeport, s'il vous plaît.
夫人,请出示护照。
Votre passeport, s'il vous plait, Madame.
女士,请出示护照。
Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.
请出示护照,小姐。
Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.
当他们进入大食堂,生们必须出示生卡。
30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?
我可以帮向总台出示一护照吗?
Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.
“是,如果向我出示某条绣花手绢。”
La secrétaire : Bonjour. Votre carte de sécurité sociale, s'il vous plaît.
你好。请出示你社保卡。
Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.
但当人们出行超过100公里时,仍然需要出示一个证明。
Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.
出示你驾照,然后指着自己,我眼镜会认出你那里。
Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.
朗贝尔出示了通行证,中士给他指指塔鲁办公室。
Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...
嗯,好...出示一一份身份证明,填一表。
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他们向一个卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。
Policier : Bonjour. Passeport s'il vous plaît. Vous êtes Madame ?
好,请出示护照。女士,怎么称呼?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释