有奖纠错
| 划词

Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.

出票或登机的时候,所有客都需要接受身份查验。

评价该例句:好评差评指正

Le retard enregistré dans les paiements est le résultat du décalage qui existe entre le processus de paiement du Gouvernement américain et le cycle de présentation des comptes de l'ONU.

款拖延的原因是美国政府款程序与联合国出票周期不同步。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué que cette disposition aurait pour effet de préserver les droits (par exemple, les droits prioritaires) d'un émetteur ou du détenteur d'un instrument en vertu de la loi de l'État dans lequel était situé ledit instrument.

有与会者指出,该规备的效力是能够维护票据所在国法律所规的票据出票人或持有人的权利(例如,优先权)的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice, multiplicité, multiplier, multiplieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Cette traite a été renvoyée ce matin, avec la mention “ Retourner au tireur” dessus. Il semble qu'on a refusé le paiement.

今天退回来了,有“退回人”。好像是拒付了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé, multipropriétaire, multipropriété, multipuits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接