有奖纠错
| 划词

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

我们关于报告的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.

后,我愿发表一些

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, je voudrais faire quatre observations liminaires.

本着这一精神,我谨发表四点

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de partager ici mes premières constatations et mes premières interrogations.

我愿向大家谈一谈我的和问题。

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'il ne fera donc que des remarques préliminaires sur les projets d'articles.

,他就条款草案发表

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc faire part de vues préliminaires sur le sujet.

,我们谨对这个问题发表

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de les considérer comme une simple contribution initiale au débat.

,这些想法应视为可供讨论的

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, certaines remarques préliminaires sont nécessaires.

在这方面,已征求了某些

评价该例句:好评差评指正

De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.

许多代表明确指出,他们的

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如,我仍愿借机会谈几点

评价该例句:好评差评指正

L'affaire reste activement à l'examen et les constatations la concernant doivent être considérées comme préliminaires.

该案仍在积极审理中,因应将上述调查结果视为

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient aussi formulé quelques observations préliminaires au sujet de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

该报告还就世界贸易组织(世贸组织)提出了一些

评价该例句:好评差评指正

Le résumé ci-après doit donc être considéré comme préliminaire.

,在编写本报告时,该案尚待处理,因应将下述摘要视为

评价该例句:好评差评指正

Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.

以上几点

评价该例句:好评差评指正

Des observations préliminaires sur certaines conclusions du rapport sont jointes au présent document (voir appendice).

现附上关于伊拉克核查组报告具体调查结果的附录一)。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour présenter autre chose que des observations préliminaires sur cette initiative.

目前尚属早期阶段,能对这一举措提出一些

评价该例句:好评差评指正

Les deux affaires sont à l'examen. Le présent résumé doit donc être considéré comme préliminaire.

他们的案件尚待处理,因上述摘要应被视为

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Groupe de travail ont également exprimé des vues préliminaires au sujet de cette proposition.

工作组成员还就该提议提供了一些

评价该例句:好评差评指正

Ces articles portent sur des procédures incidentes.

这两条皆为有关反对的条文。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a achevé la rédaction des vues préliminaires qu'il présentera à la quatrième réunion intercomités.

委员会后确定了将提交第四次委员会间会议的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tau, taud, taude, taudis, taulard, taule, taulier, taunggyi, taungya, Taunusien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接