有奖纠错
| 划词

Deux sociétés ont été retenues pour effectuer une étude préliminaire.

挑选了两家公司进行研究

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite procédé à une étude préliminaire de chaque section du document.

然后对这一文件各节进行了研究

评价该例句:好评差评指正

Les deux consultants ont présenté leurs constatations préliminaires au Groupe d'experts.

这两位顾问向工作组介绍了其研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches préliminaires ont mis l'accent, entre autres, sur la violence familiale physique entre adultes.

研究尤其着重于成年人之间家庭肉体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé reprenant les conclusions initiales sera présenté à l'Instance, lors de sa troisième session.

其摘要以及研究结果将在论坛第三届会议上介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats permettent une analyse plus complète que les résultats préliminaires indiqués l'an dernier.

这些结果比去年研究结果提供一份较为完整分析。

评价该例句:好评差评指正

Or il ressort des recherches préliminaires qu'il n'y a pas eu d'études approfondies dans ce domaine.

但是,研究显示这方面缺乏深入研究

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir fournir des chiffres réalistes, il faudrait donc faire une étude préliminaire dans chaque cas.

因此,需要对每一案例进行个别研究,以提供现实数据。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à la demande de la Commission, un consultant a été engagé pour réaliser une première étude.

为了响应委员会要求聘用了一名顾问开展研究

评价该例句:好评差评指正

Une mise à jour de cette première étude sera disponible à la cinquante-deuxième session de la Sous-Commission.

小组委员会第五十二届会议将得到研究更新版本。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, des études préparatoires sont en cours sur l'urbanisation de l'économie informelle.

为此,已在为非正规经济城市化进行研究

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été prié d'élaborer des études et propositions préliminaires sur la base des informations qu'il aurait reçues.

会议请秘书处在所收到资料基础上编拟研究和提案。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'étude industrielle initiale effectuée à la demande de l'ESA sont résumées ci-dessous.

以下简要介绍欧洲空间局(欧空局)委托进行工业研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Commission procède à des études préliminaires en vue d'ouvrir des bureaux dans certaines régions du pays.

目前,该委员会正在进行研究,以便在本国其他一些地区开设分支机构。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise britannique Atomic Weapons Establishment (AWE) à Aldermaston procède à des études initiales dans certains de ces domaines.

联合王国奥德尔马斯敦原子武器机构(AWE)正在对这些领域开展研究

评价该例句:好评差评指正

L'organisme britannique Atomic Weapons Establishment (AWE) à Aldermaston procède à des études initiales dans certains de ces domaines.

联合王国奥德尔马斯敦原子武器机构(AWE)正在对这些领域开展研究

评价该例句:好评差评指正

Des membres se sont référés aux notions de base exposées dans le rapport préliminaire.

委员们评述了研究基本概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'une étude préliminaire externe de l'évolution du compte d'appui avait été réalisée.

审计委员会注意到,对支助账户演变进行了外部研究

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport de situation, on analyse plus en détail les résultats de l'étude préliminaire.

本进度扩展了研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Après étude préliminaire des renseignements mis à sa disposition, l'Instance a établi les grandes lignes de son programme de travail.

本机制经过对可得资料研究,大致确定了其工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁条, 磁铁, 磁铁的性质, 磁铁的引力, 磁铁黑, 磁铁黄长岩, 磁铁极, 磁铁尖晶辉岩, 磁铁矿, 磁铁流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Il est donc trop tôt pour tirer de cette première étude des conclusions applicables à la petite enfance de notre Système solaire.

因此,对于处于幼儿期的太阳系这项初步中得出结论还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des recherches préliminaires montrent que les personnes qui adoptent cet état d'esprit présentent moins d'événements stressants et souffrent moins d'effets négatifs sur leur santé.

初步显示,采取这种心态的人经历的压力事件,对健康的负面影响

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La conclusion de l'étude préliminaire suggère que l'adoption d'une posture droite peut augmenter l'effet positif, réduire la fatigue et diminuer la concentration sur soi chez les personnes souffrant de dépression légère à modérée.

初步结论表明,保持正确的姿势可以增加积极效果,减疲劳并减轻度至中度抑郁症患者的自我关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁丸造型, 磁位, 磁位计, 磁校正惯性导航, 磁效压电电阻, 磁效应, 磁心, 磁心存储器, 磁性, 磁性补偿器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接