Il a aussi été noté que le texte intégrait des définitions supplémentaires.
还注意中包括补充定义。
La Commission demandera aux autorités compétentes de citer à comparaître tous les témoins et les personnes utiles pour l'enquête ainsi que toute autre procédure judiciaire nécessaire, et ceci conformément aux dispositions du Code libanais de procédure pénale.
委员会将通过有关当局以符合《黎巴嫩刑事诉讼法》的规定要求传唤所有证人和对调查工作和所有其他必要的司法程序有用的其他人士。
La coopération des États de l'ex-Yougoslavie reste essentielle dans plusieurs domaines, tels que la consultation des archives, la communication de documents, l'accès aux témoins et leur protection, ainsi que la recherche, l'arrestation et le transfert des accusés encore en fuite.
前南斯拉夫各国的合作几个方面仍然是至关重要的:查阅档,提供件,接触并保护证人以及搜寻、逮捕并移交尚未的逃犯。
Tout en nous félicitant du fait que certaines de nos suggestions ont pu être incorporées dans le texte, nous regrettons que notre préoccupation fondamentale n'ait pas été prise en considération et que le langage retenu pour le projet de résolution le rende déséquilibré.
虽然我们对我们的一些建议被吸收中表示感谢,但我们感遗憾的是,没有考虑我们的根本关切,决议草保留了使其平衡的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。