有奖纠错
| 划词

Les vaccins demandés dans le cadre des plans de distribution pour les phases VI et VII ont été reçus afin de prévenir des maladies épidémiques et endémiques des animaux.

第六阶段第七阶段分配计划为预防动物流行方疾而要求的疫苗已经收

评价该例句:好评差评指正

À l'article 24, elle spécifie qu'il est interdit de faire grève dans les cas où l'arrêt du travail fait peser une menace sur la vie et la santé de la population et sur l'environnement ou entrave la prévention des catastrophes, des accidents, des épidémies et des épizooties, ainsi que des mesures visant à y remédier.

该法第24条规定,如果停止工作生命、健康、环境,或干预防止自然灾害、事故、传染动物流行或这类问题后果的管理,则禁止罢工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter, Hesperethusa, hespéridie, hespéridine, Hesperis, hespéritine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Non, ce n'est pas vraiment ça, mais on disait qu'à la suite de cette épidémie, cette épizootie, comme on dit plus précisément comme ce sont les animaux, qui sont concernès.

不,此,但据说由于这种行病,这种动物行病,正更确切地说的那样,是动物,这是相关的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique, Heterobranchus, hétérobrochantife, hétérocarpe, hétérocarpie, hétérocaryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接