有奖纠错
| 划词
Top Chef 2023 顶级厨师

Oui, oui, c'est vrai qu'au niveau du pliage, c'est une sorte de berlingot.

是的,没错,从折叠的方式来看,确实像小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est un peu brut de décoffrage, comme les bouseux des campagnes de Sao Paulo.

- 他有点粗鲁,像圣保罗乡下的土

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bien si vous chauffez de l'amidon avec un bec bunsen vous devez obtenir un précipité bleu.

好吧, 如果你用喷出的淀粉加热, 你需要得到一个蓝色的沉淀剂。

评价该例句:好评差评指正
法语专听力听写真题自测(TFS-4)

H : Euh... je vais quand même en prendre trois... avec ces brioches.

H:呃… … 还是要吃三个… … 和这些

评价该例句:好评差评指正
茶小哥Romain

On termine sur le XXIème siècle, où Marion Cotillard, ma chère, tu as décidé d'opter pour le chignon XXL.

们以二十一世纪结束,玛丽昂·科蒂拉德,亲爱的,你决定选择XXL

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, son succès se répand rapidement à travers les 50 États, unis par l'amour de la boulette et de ses petits pains.

然而,它的成功很快就传遍了50个州,因为它把对饺的热爱者团结了起来。

评价该例句:好评差评指正
茶小哥Romain

Par la suite pour les chrétiens, c'est plus quant à une classe sociale, vachement élevée, que tu portes le chignon.

因此,对于基督徒来说,你穿这个更多的是一个社会阶层,非常高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trop d’intellos se sont déjà foutus en l’air, infiltrer celui-là, ça aurait été jeter une boulette de viande à une meute de chiens !

已经有这么多书呆寻了短见,让他去,不是‘肉打狗’吗!”

评价该例句:好评差评指正
茶小哥Romain

Au XIXème siècle, oui on fait un sacré bond, on fait des grands bonds dans l'Histoire, sur un tableau de Renoir, on voit un petite lady avec un chignon un petit peu détaché, voyez.

在雷诺阿的一幅画上,们看到一个小女士用一个有点超脱,看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接