有奖纠错
| 划词

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

山看凤凰城,是新建.

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体,高级职称人占全体会员

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

全国妇女住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

它们占联合国会员国

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

目前成员来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医学生中,女性占

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.

结果是,路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

高等学校在校学生都是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.

国家赤字实际有所增加。

评价该例句:好评差评指正

British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.

其中是英国航空公司筹集

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.

在死亡妇女总中65岁死亡者占

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.

各国国家统计局中有已经编发了列有信息和通信技术统计资料文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对于选定初级商品来说,正值关税升级仍将适用,并仍然是一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.

在提及30起危机之中,具有国家间性质。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.

在中小企业任职工作人员中为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.

在所有五岁下儿童死亡中,死因为营养不足。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.

所发放奖金到了农村和偏远地区妇女手中。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population vit dans la pauvreté et un tiers dans une pauvreté extrême.

人口生活贫困,三分之一属极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des Parties ont cité diverses mesures concernant les sous-secteurs de l'habitat et du commerce.

缔约方提到居住和商业分部门若干措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valkyrie, valladolid, vallécule, vallée, valléite, vallériite, Vallès, Vallésien, Vallet, valleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法自己会过情节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影院里半数以上都清楚没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Plus de la moitié des Japonais s'opposent à la position agressive du Cabinet japonais.

半数以上的日本反对日本内阁的咄咄逼的立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un Etat dans l'Etat qui contrôlerait plus de la moitié de Rio.

一个州中的一个州,将控制里约半数以上的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vallonner, Vallot, vallum, valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接