S’agissant des tensions, et après la circulation dans 60 candidats inscrits dans 20 candidats choisis dans la soirée, je finale est l’une des.
初经过了紧张角逐,在参全区六十选手中只选二十选手参加当天晚上决,没想到我竟然是其中。
Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.
首次为世界决编写了本小,小除了关于空间法研究所和模拟法庭竞般资料之外,还简要介绍了案例、整个方案、所有赞助者姓、审阅半决和决中书面辩护状所有法官和陪审员、参加各区域预所有大学、参加决三队队员姓以及所有奖品和奖状清单,包括Manfred Lachs奖杯照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans Mediapart aussi on a joué au football à l'ombre des émeutes à Mantes-la-Jolie quartier du Val-Fourré, pour la finale de la CAN, cette déclinaison dans les quartiers des coupes d'Afrique , et le journal déambule dans une cité marquée.
在Medipart, 我们还在Val-FourréMantes-la-Jolie区骚乱阴影下踢足,参加CAN决赛, 非洲杯地区这种衰落,报纸在一个标记城市徘徊。
8 planètes, c'est parfait : deux poules de 4, les deux premières qualifiées pour les demis en matchs aller-retour (avec les buts encaissés par la planète qui reçoit qui compte double en cas d'égalité) et on a un Champion du Système solaire !
四个为一组,共两组,前两个有资格参加半决赛两个回合比赛(在平局情况下,东道主行星失算双倍),我们会得一个太阳系冠军!