Elle leur propose aussi des services d'information et de référence.
此外也提供信息和参考资方面的协助。
Celles que le Comité mixte communique pour information sont indiquées au paragraphe 12.
报告第12段载有联委会提供的参考资。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资没有在参考文献列表里单独出。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址成为全世界闻名的参考资网址。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资,重复。
Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).
· 其他资(如汇合、其他参考资和读物)。
Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.
各种表、图、照片和一份参考资清单增列入该简编。
Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于这些建议的笼统性质,作出的反应数量不多,但必要时列入进一步信息的参考资。
Ces deux références ne précisent pas si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec.
两份参考资都没有提及这些浓度究竟是基于湿重还是干重。
Ces publications ont servi de référence pour la formation à l'égalité entre les femmes et les hommes.
这些手册被用作男女平等培训方面的参考资。
Aucune de ces références ne précise si ces concentrations sont basées sur un poids frais ou sec.
Le système norvégien de statistiques sur la production pétrolière a servi de référence pour l'établissement du présent rapport.
我们使用挪威石油生产统计系统供作本报告的参考资。
Bibliothèque de référence en Espagne.
在西班牙建立了参考资图书馆。
Pour cette raison, elle n'a pas pu se fonder sur ses résultats antérieurs pour calculer ses pertes.
因此,Saudi Automotive公司无法提供用来计算其损失的过去的参考资。
Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.
缔约方应为上文(a)至(e)小段提供更详细的参考资。
Ma délégation se félicite aussi de l'excellent travail du Secrétariat qui a compilé cette inestimable source de référence.
我国代表团还赞扬秘书处出色地编纂这份非常宝贵的参考资。
On trouvera à l'annexe VI du présent rapport des renseignements détaillés et des références concernant les différents accords de siège.
有关协定的详细内容和参考资见本报告附件六。
Les rapport des conférences de ce type seront inclus dans les dossiers de formation remis aux stagiaires.
上述会议的报告作为提供给每次培训方案学员参考手册中的参考资。
Le Programme réalise une gamme d'instruments et de matériels pour influer sur les décisions de politique générale.
规划署制作了一系列参考资和政策资,在政策方面为决策提供信息。
Les informations justificatives seront présentées à la réunion du Comité en tant que document d'information en anglais uniquement.
在委员会会议上提供的支持资只提供英文版,作为参考资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !
你有参考资料吗?我还真有!
Toutes les références utilisées sont ajoutées dans la boîte de description ci-dessous.
所有参考资料都添加在下面描述框中。
Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.
如果你想听,我把参考资料放在描述处。
Je vous mets toutes les références dans la barre d'infos si vous voulez la retrouver.
如果你想找到,我将所有参考资料都放在信息栏中。
Les références et les études utilisées dans cette vidéo sont ajoutées dans la description ci-dessous.
本视频中参考资料和研究已经添加在下面描述处。
Donc moi je vais mettre toutes les sources comme d'habitude à la fin de la vidéo.
所以,和往常一样,我会将所有参考资料放在视频最后。
Oui, on voit à quoi tu te réfères Pierre. Mais alors quelle est la solution ?
是,我们明白你参考资料,Pierre。那么解决方法是什么呢?
Pour atteindre l’équité, il lui a fallu inventer de nouvelles références.
为实现公平,他必须发明新参考资料。
Dans nos villes, il reste le matériau de référence.
- 在我们城市,是参考资料。
Mais beaucoup d'Australiens manquent de références pour comprendre cette indignation...
但许多澳大利亚人缺乏理解这种愤慨参考资料。
En quelques minutes, elle finit par trouver la bonne référence.
- 几分钟后,她最终找到正确参考资料。
En échange, 15 % de réduction sur 7000 références de marques de distributeurs.
- 作为交换,7000 个自有品牌参考资料可减少 15%。
Certaines références peuvent grimper jusqu'à 450 euros pour une voiture haut de gamme à construire.
一些参考资料显示,一辆高端汽车制造成本可能高达 450 欧元。
A quelques kilomètres de là, cette autre enseigne brade près de 2000 références.
- 几公里外,这个其他品牌正在出售近 2,000 份参考资料。
Cet infirmier libéral l'a constaté pour certaines références qu'il achète régulièrement, comme les pâtes.
这位慷慨护士看到是为他经常购买某些参考资料,例如意大利面。
Mais alors nous perdons des histoires, des mythes, des références, de la poésie et de la beauté.
但随后我们失去故事、神话、参考资料、诗歌和美丽。
Dans le magasin, seulement 10 000 références proposées, 2 à 8 fois moins qu'un hypermarché classique.
店内仅提供 10,000 种参考资料,比传统大卖场少 2 到 8 倍。
Je vous conseille la lecture de deux rapports dont vous trouverez les références sur le site du Dessous des cartes .
我建议你阅读两份报告,你可以在Dessous des cartes网站上找到们参考资料。
Fallait trouver les bonnes références et elle nous a recouvert la chambre de détail à la Minori avec des vrais croquis de Tim Fischer.
我们必须找到合适参考资料,她蒂姆·费舍尔(Tim Fischer)真实草图覆盖Minori细节室。
Donc, les 5 belles leçons de Plutarque – y en a plein d'autres ; c'est un petit bouquin, je te mets les références ici.
所以,普鲁塔克 5 个美丽教训——还有很多其他;这是一本小书,我把参考资料放在这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释