有奖纠错
| 划词

Les marchés intérieurs qui n'avaient auparavant qu'une clientèle nationale et étrangère limitée ont élargi leur clientèle et sont devenus plus solides.

市场只有相当有限的和外顾客,现在市场扩大了其投础,变得更加充满活力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大块牛肉片(煎烤用的), 大块石路面, 大块头, 大块文章, 大块雪崩, 大块鱼片, 大快人心, 大宽黾蝽科, 大款, 大款(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La neige avait fondu, il faisait un temps de demoiselle, gris et doux, avec un fond vif dans l’air qui ragaillardissait.

此时雪已消融,天色已变得像少女般清柔,充满活力的天空令人精神爽朗。

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Je t'ai dit, rends-toi intéressant, fais quelque chose que tu... Que tu es animé dans ta vie.

我告诉过,让自己变得有趣,做一些...的生活中充满活力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y a plus qu'à se mettre au travail. Face aux recettes traditionnelles de nouvelles soupes emerge saisonnières diététiques audacieuses, elles séduisent de plus en plus.

剩下就没什要做的了。面对传统配方,这种充满活力的,新颖的,季节性的汤,变得越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大浪, 大牢, 大老粗, 大老婆, 大佬, 大离子, 大礼拜, 大礼服, 大礼帽, 大礼帽(旧时的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接