有奖纠错
| 划词

Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

对话渐渐变得起来。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence entre institutions financières, et entre institutions financières et institutions non financières, s'est intensifiée.

金融机构之间以及金融和非金融机构之间竞争已变得非常

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est devenue particulièrement tendue à deux reprises à la suite de l'arrestation de Serbes kosovars par la police de la MINUK.

科索沃特派团警察逮捕几名科索沃塞族人之后,有两次这类动乱变得特别

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, elles décideront de nos chances de réussite s'agissant de mettre fin à un conflit devenu de plus en plus intense au cours des derniers mois.

这些决定合一起,将决定一场过去几个月变得更加冲突成功终结前景如何。

评价该例句:好评差评指正

En corollaire à cette évolution, le débat général s'intensifie sur le statut juridique des ressources génétiques des fonds marins, dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

由于这些新情况,对国家管辖范围外海床中遗传资源法律地位问题一般性辩论也正变得日益

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, des réactions violentes s'étaient produites contre de nombreux groupes ethniques, encore aggravées par le retour et la réinstallation d'un grand nombre de réfugiés et de personnes déplacées.

了针对很多族裔群体反弹,而这又因为大量难民和国内流离失所者返回和定居变得更加

评价该例句:好评差评指正

La redistribution fiscale et l'administration des ressources économiques par les collectivités a accru la concurrence électorale pour les mairies et les conseils municipaux, où les dirigeants locaux voyaient des possibilités réelles de participation.

由于乡镇再分配税收和管理经济资源,镇长和市政委员会竞选变得,地方领导人把这种选举视为参政真正机会。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'augmentation du nombre d'étudiants en langue française et de la faible demande, la concurrence pour les diplmés en langue française est de plus en plus rude sur le marché de l'emploi.

由于学习法语学生越来越多,市场需求却很弱,所以,法语专业毕业生们劳动力市场竞争变得越来越

评价该例句:好评差评指正

La concurrence concernant les interprètes indépendants s'était intensifiée car les activités de l'Organisation se multipliaient, le nombre de professionnels sur le marché n'augmentait guère et de nombreuses autres organisations avaient également recours à ces services.

招聘自由应聘口译员竞争变得更加,因为联合国活动不断增加,市场上专业人员数量没有增长,联合国之外许多机构现也进入了市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵, 啊呀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.

可是被告的态度转眼间变得而尖锐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le match devint encore plus rapide et plus brutal.

比赛变得更加,也更加残酷。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Il faudra qu'il déploie toute sa diplomatie, car les discussions risquent d'être houleuses.

他将不得不动用他所有的外交手段,因为讨论可能会变得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Les négociations sont devenues très sportives.

- 谈判变得非常

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合

L'Irak, à présent, où les violences ont encore gagné en intensité ces derniers jours.

的伊拉克,最近几天那里的暴力变得更加

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Ici, le conflit s'est durci après la réquisition de personnels ce matin par la préfecture pour débloquer le dépôt.

- 里,县政府今天早上征用人员解冻存款后,冲突变得更加

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

En fin de compte, l'année 14, 15 et même un peu 16… dès 1914, la justice militaire dès le mois d'août, devient féroce.

最后,14级,15级甚至16级...从1914开始,8月的军事司法变得起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

A Evreux, la concurrence entre magasins sera bientôt encore plus rude avec une 6e marque, une toute nouvelle enseigne allemande, TEDi, encore en travaux avant ouverture.

- Evreux,店铺之间的竞争将很快变得更加,第 6 个品牌,全新的德国品牌 TEDi,开业前仍建设中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Votre conversation s'était envenimée quand ton ami avait demandé combien de personnes avaient, selon toi, collaboré pendant ces années sombres ; jamais vous ne vous êtes mis d'accord sur le chiffre.

当你的朋友问,你认为黑暗时期有多少人和专制政府合作,你们的谈话开始变得,因为你们两人数目上的看法始终不一致。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En fait, le régime maintenant, puisqu'il se sent rassuré, vu le soutien russe et iranien, est devenu encore plus féroce face à l'opposition à l'intérieur des zones qu'il contrôle.

事实上,鉴于俄罗斯和伊朗的支持,该政权现感到放心,面对其控制地区内的反对,它变得更加

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202212月合

League of legends, la ligue des légendes, un jeu tactique et qui par moments devient carrément intense, quand dans une séquence un gank, on se ligue à plusieurs, en ligne contre l'ennemi...

英雄联盟, 英雄联盟,一个战术游戏, 有时会变得非常,当一系列的gank中, 我们联合起来,对抗敌人. . . . .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], , 哀哀上告, 哀哀痛哭, 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接