L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在中海候树木。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫候温和,阳光充沛,是古代中海海底。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
中海海平面略低于红海。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是中海咽喉。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到中海海边浴场去,那太美了,但是还有个主意。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满中海风味法式大餐。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极事态发展对中海未来至关重要。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山化是摇篮中海千年一部分。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北风是指中海沿岸西北风。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于来自中海理解。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了中海域努力。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
中海沿岸最大商业港口,马赛。
马赛,中海上最大商业港。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有中海风原因在阴凉处一点都不热。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽中海城市因而继承了大量遗产。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
中海面临安全挑战不仅很多而且形式多样。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (D.78).
加强中海域安全和合作(草78)。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.79).
加强中海域安全和合作(临79)。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (P.90).
加强中海域安全和合作(临90)。
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée (D.79).
加强中海域安全和合作(草79)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,地中海潮汐很难看到。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
地中海鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是地中海小海湾啦。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海东端。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来自地中海商人仍然经常经过这条路线,但里人却没有去过。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
赛是地中海最大商业港口城市。
赛,地中海最大商业港口城市。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于地中海海岸小国家。
Un emblème de notre culture méditerranéenne.
这是我们地中海文化一个象征。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在地中海Elbe厄尔巴岛。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所以地道地中海饮食有哪些呢?
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽地中海沿岸。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,地中海式风格区域。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在赛,地中海式烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
地中海紧张局势不会消退。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油烹饪地中海、普罗旺斯风味菜肴。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然地倾向于从地中海对岸角度来 考虑问题。
Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.
希腊,土耳其,亚美尼亚;地中海盆地所有国家都自称是鱼籽沙拉原产地。
L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部地中海,一艘捕捞蓝鳍金枪鱼船上进行了测试。
Nous verrons aussi que l'eau reste dangereusement chaude en Méditerranée.
我们还将看到地中海水仍然很热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释